"الأعضاء البشرية" - Translation from Arabic to English

    • human organs
        
    • organ
        
    • of organs
        
    • organs are
        
    I mean, since then, they've even managed to fabricate simple human organs. Open Subtitles أعني، منذ ذلك الحين، تمكنوا حتى من تخليق الأعضاء البشرية البسيطة
    The penalties would cover situations of forced labour or forced services, sexual exploitation, pornography and removal of human organs. UN وستشمل العقوبات حالات العمل القسري أو الخدمات القسرية، والاستغلال الجنسي، والمواد الإباحية، واستئصال الأعضاء البشرية.
    They added that the supply of human beings for prostitution, forced labour or removal of human organs could not effectively be suppressed unless demand was controlled. UN وأضافوا أن القضاء على عرض البشر لأغراض البغاء والسخرة والحصول على الأعضاء البشرية لن يتحقق بصورة فعالة ما لم يُكافَح الطلب على ذلك.
    A young American man is dead, abducted from your streets, pulled into the black market organ trade. Open Subtitles رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية
    The report implicates Kosovo leaders in an organized crime ring involving drug smuggling, organ trafficking and murder. UN ويشير التقرير إلى أن قادة كوسوفو هم حلقة للجريمة المنظمة تشمل تهريب المخدرات، والاتجار في الأعضاء البشرية والقتل.
    In subsequent paragraphs the use of organs for use in witchcraft practices is flagged. UN وتُلقي الفقراتُ اللاحقة الضوءَ على استخدام الأعضاء البشرية في ممارسات السحر والشعوذة.
    The removal of and trafficking in human organs is yet another cruel, inhumane element of trafficking in persons which needs to be addressed seriously. UN ونزع الأعضاء البشرية والاتجار بها هو أيضا جانب وحشي وهمجي للاتجار بالبشر ينبغي التصدي له بجدية.
    The aim in removing human organs for that purpose is to fulfil one's political and financial ambitions. UN والهدف من استئصال الأعضاء البشرية هو تحقيق طموحات سياسية أو مالية.
    The United Arab Emirates stated that its Federal Act No. 15 of 1993 regulates the removal and transplant of human organs and prohibits any form of sale or purchase of human organs and any profiteering therefrom. UN وأشارت الإمارات العربية المتحدة إلى أن قانونها الاتحادي رقم 15 الصادر في عام 1993 ينظم عملية استئصال الأعضاء البشرية وزرعها ويحظر أي شكل من أشكال بيعها أو شرائها وأي تربح من ذلك.
    Trafficking in human organs was another, just as dangerous, organized criminal activity. UN والاتجار في الأعضاء البشرية يمثل نوعا آخر من الجريمة المنظمة التي لا تقل في خطورتها عن الجرائم السالفة الذكر.
    Millions of children are subjected to forced labour, sexual exploitation and selling of human organs. UN ذلك أن الملايين من الأطفال يتعرضون للعمل القسري والاستغلال الجنسي وبيع الأعضاء البشرية.
    Millions of children are subjected to forced labour, sexual exploitation and selling of human organs. UN ذلك أن الملايين من الأطفال يتعرضون للعمل القسري والاستغلال الجنسي وبيع الأعضاء البشرية.
    That rise has led to a critical global imbalance in the supply of and demand for human organs, in particular kidneys, and has created enormous challenges for national health-care systems and patients. UN وأدى هذا إلى اختلال خطير في التوازن بين حجم المعروض من الأعضاء البشرية والطلب عليها في العالم، ولا سيما الكلى، وفرض تحديات ضخمة على نظم الرعاية الصحية الوطنية والمرضى.
    Transporting human organs on the black market and murder? Open Subtitles نقل الأعضاء البشرية في السوق السوداء وجريمة قتل ؟
    You need anything? I am weighing human organs. Not really your thing. Open Subtitles أنا أزِنُ الأعضاء البشرية لا يعتبر شيئاً بالفعل
    Then what's it doing transporting human organs and blood? Open Subtitles ماذا تفعل في نقل الأعضاء البشرية والدم إذاً؟ رويدكم ، رويدكم
    Faith-based organizations and charitable trusts, which sometimes call upon organ brokers UN ● المنظمات الدينية والجمعيات الخيرية التي تلجأ أحيانا إلى سماسرة الأعضاء البشرية.
    I think they arrested an organ broker. Open Subtitles أعتقد بأنهم ألقوا القبض على سمسار بيع الأعضاء البشرية
    In most countries, an organ can only be donated between family members or received via the transplant registry. Open Subtitles في أغلب البلدان الأعضاء البشرية من الممكن التبرع بها بين أعضاء الأسرة أو استلامها عن طريق تسجيل زرع الأعضاء
    The organ broker who sold Will's kidney. Open Subtitles سمسار الأعضاء البشرية الذي قام ببيع كلية ويل
    You know, there are plenty of organs that are still viable in a body post-mortem, so maybe they were too damaged from the impact of the car. Open Subtitles أنت تعلم .. بأنك هناك الكثير من الأعضاء البشرية التي تبقى على قيد البقاء
    In India, all organs are not equal. Open Subtitles في الهند، جميع الأعضاء البشرية ليست متساوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more