RIFFI led the campaign to ban female genital mutilation in Sweden, which resulted in a law in 1982. | UN | وقاد الاتحاد حملة لحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في السويد أسفرت عن صدور قانون في عام 1982. |
31. In 1998, the International Centre for Reproductive Health in Ghent (Belgium) carried out a study on female genital mutilation in Europe. | UN | 31- وفي عام 1998، أعد المركز الدولي للصحة الإنجابية في غاند ببلجيكا دراسة عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوروبا. |
The Committee is also concerned that there is no law prohibiting or penalizing the practice of female genital mutilation in Indonesia. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود قانون يحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في إندونيسيا أو يعاقب عليها. |
Morocco has criminalized female genital mutilation in the Penal Code as a violation of physical integrity. | UN | كما جرّم المغرب تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في قانون العقوبات باعتباره انتهاكا للسلامة البدنية. |
The Committee is also concerned that there is no law prohibiting or penalizing the practice of female genital mutilation in Indonesia. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود قانون يحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في إندونيسيا أو يعاقب عليها. |
In 2003, the Government of Japan organized a symposium on eliminating female genital mutilation in Khartoum, Sudan. | UN | وفي عام 2003، نظمت حكومة اليابان ندوة عن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الخرطوم، السودان. |
UNICEF and UNFPA have launched a joint initiative to reduce the practice by 40 per cent by 2015, with the goal of ending female genital mutilation in one generation. | UN | كما أطلق كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان مبادرة مشتركة للحد من تلك الممارسة بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2015 بهدف وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في غضون جيل واحد من الزمن. |
The study on violence against women placed female genital mutilation in the context of harmful traditional practices that occur within the family and community. | UN | ووضعت الدراسة عن العنف ضد المرأة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في إطار الممارسات التقليدية الضارة التي تحصل داخل الأسرة والمجتمع. |
Following his visits to Nigeria and Togo in 2007, the Special Rapporteur on torture welcomed the adoption of legislation prohibiting female genital mutilation in both countries. | UN | ورحب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في أعقاب زيارتيه إلى نيجيريا وتوغو عام 2007، باعتماد تشريعات تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في هذين البلدين. |
In recent years, there has been some progress in documenting the extent of female genital mutilation through the addition of a special module on female genital mutilation in demographic and health surveys. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أحرز بعض التقدم في توثيق مدى انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى بإضافة خانة خاصة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الاستقصاءات الديمغرافية والصحية. |
29. A number of African countries have criminalized female genital mutilation in their Penal Codes or through other laws. | UN | 29 - وجرّم عدد من البلدان الأفريقية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في قانون العقوبات أو من خلال قوانين أخرى. |
Finland supported the efforts of NGOs to address female genital mutilation in Kenya, Somalia and the Sudan. | UN | ودعمت فنلندا جهود المنظمات غير الحكومية المبذولة لمعالجة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في كينيا والصومال والسودان. |
The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, comprehensive information on the prevalence of the practice of female genital mutilation in its territory and the impact of the measures taken to eradicate this practice. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، معلومات شاملة عن مدى انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أراضيها، وتأثير التدابير المتخذة للقضاء على هذه الممارسة. |
The first phase of the project consists in drawing up an inventory of current programmes directly or indirectly related to the practice of female genital mutilation in Europe. | UN | وتتألف المرحلة الأولى من هذا المشروع من دراسة تحاول وضع قائمة بمختلف المشاكل القائمة والمرتبطة بصورة مباشرة أو غير مباشرة بممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوروبا. |
WHO also continued to support its regional plan of action to speed up the elimination of female genital mutilation in Africa, specifying objectives to be attained by each country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عززت منظمة الصحة العالمية خطة عملها الإقليمية الرامية إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أفريقيا، مع تحديد الأهداف المنشودة لكل بلد. |
It has collaborated with Al Azhar University in Egypt as well as Somalia local authorities to train trainers from different regional working groups on female genital mutilation in Somalia. | UN | وتعاونت مع جامعة الأزهر في مصر فضلا عن السلطات المحلية في الصومال لتدريب المدرّبين من مختلف المجموعات الإقليمية العاملة في مجال مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الصومال. |
UNHCR has successfully supported a programme against female genital mutilation in Boroma, in the Awdal region. | UN | ونجحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في دعم تنفيذ برنامج لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في بوروما، بمنطقة أودال. |
12. The General Assembly has addressed the issue of female genital mutilation in resolutions on harmful traditional practices/traditional or customary practices affecting the health of women and girls, violence against women and the girl child. | UN | 12 - وتناولت الجمعية العامة قضية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في القرارات المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة/الممارسات التقليدية أو العرفية الضارة بصحة النساء والفتيات، وبالعنف ضد المرأة والطفلة. |
16. Special rapporteurs of the Human Rights Council (and the former Commission on Human Rights) drew attention to female genital mutilation in recent years. | UN | 16 - ولفت المقررون الخاصون التابعون لمجلس حقوق الإنسان (لجنة حقوق الإنسان سابقا) الانتباه إلى تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في السنوات الأخيرة. |
Programmes should be developed to assist practitioners of female genital mutilation to obtain alternative sources of income. | UN | وينبغي وضع برامج لمساعدة ممارسي تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في مسعى الحصول على مصادر بديلة للدخل. |
Support of or opposition to female genital mutilation by women and men aged 15-49 | UN | ● دعم أو معارضة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في أوساط النساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة |