"الأعضاء الخمسة" - Translation from Arabic to English

    • five members
        
    • five member
        
    • Members of the
        
    • s five
        
    • the five
        
    • five permanent members
        
    At present, the Committee is composed of the following five members: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم:
    One of the five members of the audit committee is a woman. UN وتوجد امرأة ضمن الأعضاء الخمسة للجنة مراجعة الحسابات.
    All members are external to UNDP and among the five members a Chairperson is designated by the Administrator. UN والأعضاء جميعهم ليسوا من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويعين مدير البرنامج رئيسا من بين الأعضاء الخمسة.
    Clearly, some Permanent five members expressed support for the candidacies of a select few Member States to become permanent Members of the Security Council. UN ومن الواضح أن بعض الأعضاء الخمسة الدائمين أعرب عن تأييده لترشيح قلة مختارة من الدول الأعضاء لتصبح أعضاء دائمين في مجلس الأمن.
    At present, the Committee is composed of the following five members: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم:
    The following five members, nominated by their regional groups, were appointed: UN وعين الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم الذين سمتهم مجموعاتهم الإقليمية أعضاء في الفريق العامل:
    One of the five members of the Supreme Electoral Council is a woman, who is currently also the President of the Council. UN ومن بين الأعضاء الخمسة في المجلس الأعلى للانتخابات سيدة، تشغل حاليا منصب رئيس المجلس.
    ELECTION OF THE five members OF THE COMMITTEE ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS OF ALL MIGRANT WORKERS AND MEMBERS OF THEIR FAMILIES TO REPLACE THOSE WHOSE UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة
    The reform of the Security Council has therefore been held hostage by five members. UN وبالتالي، فإن إصلاح مجلس الأمن بات رهينة في أيدي الأعضاء الخمسة.
    ELECTION of the five members OF THE COMMITTEE on the protection of the rights of all migrant workers UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين
    The following five members, nominated by their regional groups, were appointed: UN وعين الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم والذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية:
    In 2008, the minister responsible for women was included as one of the five members of Fiji's National Security Council. UN وقد تم في عام 2008 ضم الوزيرة المسؤولة عن المرأة بصفتها واحدة من الأعضاء الخمسة في مجلس الأمن القومي في فيجي.
    Currently, Peru is one of the five members of the Council of the treaty body, OPANAL. UN وبيرو هي اليوم أحد الأعضاء الخمسة في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
    The following five members, nominated by their regional groups, were appointed to the working group: UN وقد تم تعيين الأعضاء الخمسة في الفريق العامل بعد أن رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية:
    Ten Members of the Committee were elected; the five members to serve for two-year terms were drawn by lot by the Chairman. UN وانتُخب عشرة أعضاء للجنة؛ وسحب الرئيس، بالقرعة، أسماء الأعضاء الخمسة الذين سيتولون مناصبهم لمدة سنتين.
    At present, the Committee is composed of the following five members: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم:
    The five members of the Body are appointed by the Parliament for six years, from lawyers having outstanding experience in the area of fundamental rights. UN ويعين البرلمان الأعضاء الخمسة للهيئة لفترة ست سنوات، من بين المحامين الذين لديهم تجربة بارزة في مجال الحقوق الأساسية.
    As for microcredit, no interest was charged, but a joint and several guarantee was required from one of the five members of each beneficiary group; for microfinance, the rate of interest was 1 per cent. UN وفيما يتعلق بالائتمان البالغ الصغر، لم تؤخذ فائدة، ولكن ضمانا مشتركا كان مطلوبا من أحد الأعضاء الخمسة لكل مجموعة مستفيدة؛ وبالنسبة إلى الائتمان البالغ الصغر كان معدل الفائدة 1 في المائة.
    At present, the Committee is composed of the following five members: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم:
    38. A regional workshop entitled " Improving trade flows in and from the East African Community: Overcoming logistics challenges " was held, with the participation of representatives of the five member countries of the EAC. UN 38- وعُقدت حلقة عمل إقليمية بعنوان " تحسين تدفقات التجارة داخل جماعة شرق أفريقيا: التغلب على تحديات النقل والإمداد " ، وشارك فيها ممثلون من البلدان الأعضاء الخمسة في جماعة شرق أفريقيا.
    Including contacts with the representatives of the five permanent Members of the Security Council, guarantor powers and other concerned Member States UN يشمل ذلك اتصالات مع ممثلي الدول الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن، والدول الضامنة، وغيرها من الدول الأعضاء المعنية
    We are convinced that the CD's five new members are particularly well placed to enrich our debates and impart new dynamism to our work with their firm commitment to peace within and beyond their regions, as well as with their strong engagement in the disarmament and international peace and security agenda of the United Nations. UN ونحن مقتنعون بأن الأعضاء الخمسة الجدد قادرون تماما على إثراء مداولاتنا وعلى إضافة دينامية جديدة إلى عملنا بالتزامهم الحاسم تجاه السلم، سواء في مناطقهم أو خارج أقاليمهم، وكذلك بمشاركتهم القوية في جدول أعمال نزع السلاح والسلام والأمن الدوليين في الأمم المتحدة.
    In particular, many of us were unpleasantly surprised when comparing this year's statement by the five permanent members after their meeting with the Secretary-General with their 1997 statement on the same issue. UN وعلى وجه الخصوص، فوجئ العديد منا بما لا يسر لدى مقارنة البيان الصادر عن اﻷعضاء الخمسة في هذا العام بعدما اجتمعوا مع اﻷمين العام ببيانهم الصادر عام ١٩٩٧ بشأن المسألة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more