:: One Member proposed the convening of a special session of the General Assembly to adopt new measures in the fight against terrorism. | UN | :: اقترح أحد الأعضاء عقد دورة استثنائية للجمعية العامة من أجل اعتماد تدابير جديدة لمكافحة الإرهاب. |
In this regard, one Member State suggested the convening of an Executive Board briefing in the coming months. | UN | وفي هذا الصدد، اقترحت إحدى الدول الأعضاء عقد جلسة إحاطة للمجلس التنفيذي في الأشهر المقبلة. |
Member States, in General Assembly resolution 35/210, decided to hold competitive examinations for the recruitment of junior professional staff, and in its annex determined the guidelines for organizing such examinations: | UN | ففي قرار الجمعية العامة 35/210، قررت الدول الأعضاء عقد امتحانات تنافسية لتعيين موظفين فنيين مبتدئين، وحددت في المرفق بالقرار المذكور المبادئ التوجيهية لتنظيم تلك الامتحانات. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
27. Cooperation efforts reported by Member States included bilateral labour agreements, cooperation with non-governmental organizations and collaboration with United Nations entities. | UN | 27 - تتضمن جهود التعاون التي أبلغت عنها الدول الأعضاء عقد اتفاقات ثنائية للعمالة، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية، والتآزر مع أجهزة الأمم المتحدة. |
Member States, in General Assembly resolution 35/210, decided to hold competitive examinations for the recruitment of junior professional staff, and in its annex determined the guidelines for organizing such examinations: | UN | ففي قرار الجمعية العامة 35/210، قررت الدول الأعضاء عقد امتحانات تنافسية لتعيين موظفين فنيين مبتدئين، وحددت في المرفق بالقرار المذكور المبادئ التوجيهية لتنظيم تلك الامتحانات. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
5. Under Article 105, paragraph 3, the General Assembly is empowered to make recommendations with a view to determining, inter alia, the privileges and immunities of officials of the Organization or to propose conventions to Member States for that purpose. | UN | 5 - وبموجب الفقرة 3 من المادة 105، للجمعية العامة أن تقدم توصيات بقصد تحديد جملة أمور منها امتيازات وحصانات الموظفين الرسميين في المنظمة أو أن تقترح على الدول الأعضاء عقد اتفاقيات لهذا الغرض. |
At the consultations of the President of the Trade and Development Board with the Bureau, coordinators and interested delegations on 31 March 2000, Member States decided to convene an Expert Meeting on Human Resources Development and Training in Trade-supporting Services: Key to Growth with Special Potential for LDCs. | UN | 21- في أثناء المشاروات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية مع المكتب والمنسقين والوفود المعنية في 31 آذار/مارس 2000، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء يعنى بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يتيح إمكانات خاصة لأقل البلدان نمواً. |
Many Member States support the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament in order to revitalize the work of the Conference on Disarmament and take forward multilateral disarmament negotiations, but once again, not everyone supports the convening of the special session. | UN | وتؤيد العديد من الدول الأعضاء عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح من أجل تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، ولكن مرة أخرى، لا يؤيد الجميع انعقاد الدورة الاستثنائية. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
3. Article 105, paragraph 3, of the Charter of the United Nations empowers the General Assembly to make recommendations with a view to determining, inter alia, the privileges and immunities of " officials " of the Organization or to propose conventions to Member States for this purpose. | UN | 3 - تُخول الفقرة 3 من المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة للجمعية العامة أن تقدم توصيات تتعلق، ضمن أمور أخرى، بتحديد امتيازات " موظفي " المنظمة وحصاناتهم أو أن تقترح على الدول الأعضاء عقد اتفاقات لهذا الغرض. |