"الأعضاء عن حصة كل" - Translation from Arabic to English

    • Member
        
    (d) To decide that Member States waive their respective shares in the cash balance of $18,213,000 to be applied to the resources required for the financing of the strategic deployment stocks. UN (د) أن تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الرصيد النقدي البالغ 000 213 18 دولار الذي سيستعمل للحصول على الموارد المطلوبة لتمويل مخزونات النشر الاستراتيجي.
    (b) To decide that Member States shall waive their respective shares in the amount of $764,600 from the unencumbered balance of $2,804,000 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (ب) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها البالغة 600 764 دولار من الرصيد غير المربوط به البالغ 000 804 2 دولارا في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    The General Assembly was requested to apportion the amount of $172,000 for the period from 1 July to 15 October 1999; to offset that apportionment against the unencumbered balance of $7 million; and to decide that Member States should waive their respective shares in the cash balance of $18.2 million to be applied to the resources required for the financing of the strategic deployment stocks. UN وطـُـلب إلى الجمعية العامة أن تُقسِّم مبلغ 000 172 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999؛ وأن تعوض عن تلك القسمة من الرصيد غير المربوط البالغ سبعة ملايين دولار؛ وأن تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الرصيد النقدي البالغ 18.2 مليون دولار لكي يضاف إلى الموارد المطلوبة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي.
    (b) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $5,603,000, and their respective shares in the amount of $6,259,400 from the unencumbered balance of $25,920,100 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (ب) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 000 603 5 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 259 6 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 100 920 25 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $5,098,500, and their respective shares in the amount of $897,400 from the unencumbered balance of $3,716,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 500 098 5 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 897 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005, amounting to $15,803,000, and their respective shares in the amount of $10,041,700 from the unencumbered balance of $41,582,300 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 000 803 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 700 041 10 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 300 582 41 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $72,209,800, and their respective shares in the amount of $6,539,000 from the unencumbered balance of $27,077,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) أن تتخذ قرارا بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 والبالغة 800 209 72 دولار وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 000 539 6 دولار من أصل الرصيد غير المربوط والبالغ 800 077 27 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005, amounting to $1,021,200, and their respective shares in the amount of $111,600 from the unencumbered balance of $462,000 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 200 021 1 دولار، وعن حصة كل منها من مبلغ قدره 600 111 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 000 462 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $13,171,400, and their respective shares in the amount of $870,500 from the unencumbered balance of $3,604,500 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 400 171 13 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 500 870 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $4,835,100, and their respective shares in the amount of $437,500 from the unencumbered balance of $1,811,500 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 100 835 4 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 500 437 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 500 811 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $1,161,900, and their respective shares in the amount of $57,300 from the unencumbered balance of $237,300 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 900 161 1 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 300 57 دولار من أصل الرصيد غير المرتبط به البالغ 300 237 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $31,793,300, and their respective shares in the amount of $2,600 from the unencumbered balance of $42,600 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 300 793 31 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 600 2 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 600 42 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $58,390,600, and their respective shares in the amount of $4,722,400 from the unencumbered balance of $78,631,900 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 600 390 58 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 722 4 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 900 631 78 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $120,117,600, and their respective shares in the amount of $1,285,300 from the unencumbered balance of $21,402,000 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغة 600 117 120 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 300 285 1 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 000 402 21 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، واستخدامها في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمقبلة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006, amounting to $15,189,000, and their respective shares in the amount of $1,893,700 from the unencumbered balance of $20,668,300 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 000 189 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 700 893 1 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 300 668 20 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $15,868,600, and their respective shares in the amount of $2,192,600 from the unencumbered balance of $36,508,100 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 600 868 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 600 192 2 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 100 508 36 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $26,813,400, and their respective shares in the amount of $10,110,300 from the unencumbered balance of $168,344,400 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 400 813 26 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 300 110 10دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 400 344 168 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $47,819,900 and their respective shares in the amount of $1,403,400 from the unencumbered balance of $15,317,200 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) أن تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغ مقدارها 900 819 47 دولار وعن حصة كل منها في مبلغ 400 403 1 دولار من الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 317 15 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $15,694,200, and their respective shares in the amount of $4,885,300 from the unencumbered balance of $53,320,800 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 200 694 15 دولار، وعن حصة كل منهـــا فـــي مبلغ قدره 300 885 4 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 800 320 53 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006, amounting to $1,791,400, and their respective shares in the amount of $32,800 from the unencumbered balance of $358,000 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) أن تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى الخاصة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغة 400 791 1 دولار، وحصة كل منها في مبلغ قدره 800 32 دولار من الرصيد الحر البالغ 000 358 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لكي تُستخدم في الوفاء بالتزامات الأمم المتحدة الحالية والمقبلة إزاء التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more