(vi) a reference to Euro, EUR or Euro is to the currency of those members of the European Union that are part of the Eurozone; | UN | ' 6` تكون الإشارة إلى اليورو إشارة إلى عملة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي تنتمي إلى منطقة اليورو؛ |
I would also like to take this opportunity to reiterate our commitment to the continued enlargement of the Conference, in particular to include the States members of the European Union that are not yet members of the Conference. | UN | وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأجدد التزامنا بمواصلة توسيع المؤتمر، ولا سيما بضم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي ليست بعد أعضاء في المؤتمر. |
142. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 142- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار. |
183. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 183- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار. |
309. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 309- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس). |
90. The representative of France, speaking on behalf of the States members of the European Union that are Members of the United Nations, expressed her satisfaction at the approval of the draft Convention by consensus. | UN | 90- وأعربت ممثلة فرنسا، متحدثة نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في الأمم المتحدة، عن ارتياحها ازاء اقرار مشروع الاتفاقية بتوافق الآراء. |
40. Also at the same meeting, the representative of France, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, made general comments in relation to the draft resolution. | UN | 40- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل فرنسا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس، بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار. |
He welcomed the increasing number of ratifications of the Convention and noted that the few States members of the European Union that were not yet parties to the Convention were striving to complete the process in due time. | UN | ورحّب بتزايد عدد الأطراف المصدّقة على الاتفاقية، مشيراً إلى أن القلّة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي لم تصبح بعد أطرافاً في الاتفاقية تسعى جاهدةً لاستكمال عملية الانضمام إليها في الوقت المناسب. |
This requires that States refuse to recognize or support the permit system for accessing the " closed zone " or accepting goods produced in settlements between the wall and the Green Line. This has particular implications for States members of the European Union that import agricultural goods from Israeli territory. | UN | ويقتضي ذلك أن ترفض الدول الاعتراف بنظام الترخيص للوصول إلى " المنطقــة المغلقــة " أو دعمه، أو قبول السلع التي تنتجها المستوطنات الواقعة بين الجدار والخط الأخضر وهو أمر له تداعيات هامة بالنسبة إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي تستورد سلعا زراعية من الأراضي الإسرائيلية. |
152. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 152- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
161. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 161- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
194. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 194- وأدلى ممثلا كوبا وسلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيانين بشأن مشروع القرار. |
263. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 263- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
304. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Egypt and Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 304- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل مصر، وممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس). |
343. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 343- وأدلى ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
349. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 349- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس). |
356. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 356- وأدلى ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
134. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Canada, Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council) and Switzerland. | UN | 134- وأدلى ممثلو سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) وسويسرا وكندا ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
In that context, we welcome the actions undertaken by a number of nuclear-weapon States, in particular the EU member States that have declared such a moratorium and dismantled such installations. | UN | وفي ذلك الصدد نرحب بالإجراءات التي يتخذها عدد من الدول الحائزة للأسلحة النووية، وخاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي أعلنت هذا الوقف وقامت بتفكيك هذه المنشآت. |
The instruments of ratification will be simultaneously deposited by all European Union member States parties to the Paris and Brussels Conventions. | UN | وستودع جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أطراف في اتفاقيتي باريس وبروكسل صكوك التصديق في الوقت نفسه. |
The EU wishes to take this opportunity to reiterate its desire to see the Conference on Disarmament enlarged, in particular to include those EU member States that are not yet members of the Conference. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه الفرصة ليكرر رغبته في أن يشهد توسيع مؤتمر نزع السلاح، وبخاصة ليشمل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي لم تصبح أعضاء بعد في المؤتمر. |
In this spirit we support the admission to the Conference of the countries of the European Union which have applied for membership. | UN | وبهذه الروح فإننا نؤيد قبول الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي قدمت طلبات للدخول كأعضاء في المؤتمر. |
11. The synthesis presented here is based on 63 Member State responses, including European Union members that submitted a joint response as the European Union. | UN | 11 - ينبني البيان التجميعي المعروض في هذا التقرير على ردود 63 دولة عضوا من بينها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي قدمت ردا مشتركا بوصفها الاتحاد الأوروبي. |