"الأعضاء في المنتدى" - Translation from Arabic to English

    • Forum member
        
    • members of the Forum
        
    • Forum members
        
    • the member
        
    • APEC member
        
    • Pacific Islands Forum
        
    Forum member countries value the relationship with the United Nations and have played their part in promoting the objectives enshrined in the Charter of the Organization. UN وتقدر البلدان الأعضاء في المنتدى العلاقة مع الأمم المتحدة، وتقوم بدورها في تعزيز الأهداف المكرسة في ميثاق المنظمة.
    :: Maintaining regional solidarity among Forum member countries in managing the region's tuna stocks; UN :: تعزيز التضامن الإقليمي بين البلدان الأعضاء في المنتدى في إدارة أرصدة سمك التونة في المنطقة؛
    Global development and security goals are defined within the unique regional and cultural character of Forum member States. UN ويتم تحديد الأهداف الإنمائية والأمنية العالمية في إطار ما تتسم به الدول الأعضاء في المنتدى من طابع ثقافي وإقليمي فريد.
    The members of the Forum which had not signed or ratified the Statute were seriously studying their procedures and legislation in order to facilitate the process. UN وقال إن الدول الأعضاء في المنتدى التي لم توقع أو تصدق بعد على النظام الأساسي تدرس بجدّ إجراءاتها وتشريعاتها من أجل تيسير العملية.
    It also had close ties with a number of States members of the Forum through common membership of the Commonwealth, and tried to promote the needs and priorities of those States in international forums. UN كما أن للمملكة المتحدة علاقات وطيدة مع عدد من الدول الأعضاء في المنتدى من خلال العضوية المشتركة لهذه الدول في الكمنولث، وهي تسعى إلى تأييد احتياجات وأولويات تلك الدول في المحافل الدولية.
    The outrage of Forum members countries is so much the greater because of the intransigence of France, together with the People's Republic of China, in persisting with their nuclear tests in the face of not only the strong views of the Pacific region, but also the appeal of the ASEAN regional forum, and the world-wide sentiment against testing. UN ويزيد من سخط البلدان اﻷعضاء في المنتدى تصلب فرنسا ومعها جمهورية الصين الشعبية في اﻹصرار على مواصلة تجاربهما النووية. ليس فقط في وجه الانتقادات الشديدة التي أبدتها منطقة المحيط الهادئ، بل أيضا في وجه نداء المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمشاعر التي تسود العالم أجمع ضد إجراء التجارب.
    Forum member States need to define more clearly which relationships they want to explore at any one time. UN ويجب على الدول الأعضاء في المنتدى أن تحدد بوضوح أكثر العلاقات التي ترغب في استكشافها في أي وقت من الأوقات.
    Greater effort to foster a long-term strategic approach to ensuring these resources are effectively managed will provide enduring benefits for all Forum member countries. UN وسوف يؤدي تكثيف الجهود في تعزيز نهج استراتيجي طويل الأجل لكفالة إدارة تلك الأرصدة إدارة فعالة إلى تحقيق منافع يستفيد منها طويلا جميع البلدان الأعضاء في المنتدى.
    The Forum member countries have also endorsed the Millennium Summit outcomes and the General Assembly's Declaration on a Culture of Peace. UN كما أيدت البلدان الأعضاء في المنتدى نتائج مؤتمر قمة الألفية والإعلان الذي أصدرته الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن ثقافة السلام.
    OHCHR is assessing the Forum member countries' low compliance rates regarding human rights conventions with a view to working out appropriate remedial measures. UN كما تجري مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقييما للمعدلات المتدنية لامتثال البلدان الأعضاء في المنتدى فيما يتعلق باتفاقيات حقوق الإنسان بغية اتخاذ تدابير إصلاحية ملائمة.
    40. Reports from regional and subregional organizations may help to complement national reporting, as few Forum member States submit voluntary country reports. UN 40 - ويمكن للتقارير الواردة من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تساعد في إكمال عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني، حيث تقدم قلة من الدول الأعضاء في المنتدى تقارير قطرية طوعية.
    2. The Nasonini Declaration underlined the commitment of Forum member States to combat terrorism and to implement internationally agreed anti-terrorism measures. UN 2 - وقال إن إعلان ناسونيني يؤكد التزام الدول الأعضاء في المنتدى بمكافحة الإرهاب وتنفيذ التدابير المتفق عليها دولياً لهذا الغرض.
    36. The Group of Experts participated in the ninth meeting of the Pacific Islands Forum Working Group on Counter-Terrorism and a meeting of the Regional Security Committee of the Forum, and continued to engage with Forum member States. UN 36 - وشارك فريق الخبراء في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وكذلك في اجتماع لجنة الأمن الإقليمي التابعة للمنتدى، واستمر في التواصل مع الدول الأعضاء في المنتدى.
    The 1992 Honiara Declaration, the 2000 Biketawa Declaration and the 2002 Nasonini Declaration provide the States members of the Forum with the framework for strengthening regional cooperation within and outside the region on matters relating to peace and security. UN يقدم إعلان هونيارا لعام 1992 وإعلان بيكيتاوا لعام 2000 وإعلان ناسونيني لعام 2002 إلى الدول الأعضاء في المنتدى إطار عمل لتعزيز التعاون الإقليمي داخل وخارج المنطقة بشأن الأمور المتعلقة بالسلام والأمن.
    It stresses the deep commitment of the States members of the Forum to the reduction and eventual elimination of nuclear weapons and to keeping the Pacific region free of environmental pollution. UN وهي تبرز الالتزام الشديد للدول الأعضاء في المنتدى بخفض الأسلحة النووية والتوصل إلى إزالتها في نهاية المطاف والإبقاء على منطقة المحيط الهادئ خالية من التلوث البيئي.
    4. The Open-ended Ad Hoc Expert Group was composed of experts designated by the Governments of the States members of the Forum. UN 4 - تألف فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية من خبراء عينتهم حكومات الدول الأعضاء في المنتدى.
    35. The views submitted by States members of the Forum appear to indicate different approaches on possible options. UN 35 - تبدو الآراء المقدمة من الدول الأعضاء في المنتدى وكأنها تشير إلى اتباع نهج مختلفة بشأن الخيارات الممكنة.
    This was in response to States members of the Forum agreeing that there should be a greater interaction between the Forum and the work being carried out by forest-related organizations and processes that operate at the regional and subregional level. UN وجاء ذلك بمثابة استجابة من جانب الدول الأعضاء في المنتدى بالموافقة على زيادة التفاعل بين المنتدى وبين الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات والعمليات ذات الصلة بالغابات التي تمارس مهامها على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي.
    7. Individual Forum members will seek funding, from domestic and/or other sources, to assist in promoting regional economic cooperation, including shop-front facilities to publicize products exported from and investment possibilities in other Forum member countries. UN ٧ - وسيسعى كل عضو من أعضاء المنتدى الى الحصول على تمويل من المصادر المحلية و/أو المصادر اﻷخرى لغرض المساعدة على تعزيز التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، بما في ذلك إقامة مرافق على الشوارع للدعاية للمنتجات المصدرة من البلدان اﻷخرى اﻷعضاء في المنتدى وﻹمكانيات الاستثمار الموجودة فيها.
    The expert group meeting would be composed of experts from the member States of the Forum. UN وسيضم اجتماع فريق الخبراء خبراء من الدول الأعضاء في المنتدى.
    The 21 APEC member economies, in opening themselves to international trade and investment, increased their share of global output and trade. UN وزادت اقتصادات الدول الإحدى والعشرين الأعضاء في المنتدى من حصتها في الناتج والتجارة العالميين، بفضل انفتاحها على التجارة والاستثمار الدوليين.
    A representative of the Pacific Islands Forum Secretariat provided information on the status of FDI data collection and compilation programmes in its member countries and presented suggestions on how to strengthen institutional capacity at both the national and the regional level within the Pacific region, for consideration by the UNCTAD secretariat. UN 32- وقدَّم ممثل لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ معلومات عن حالة برامج جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان الأعضاء في المنتدى وعرض اقتراحات بشأن كيفية تعزيز القدرة المؤسسية على الصعيدين الوطني والإقليمي على السواء داخل منطقة المحيط الهادئ، لكي تنظر فيها أمانة الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more