"الأعضاء في لجنة المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • Assistance Committee
        
    • DAC
        
    • member
        
    • Non-DAC
        
    b Includes UNIFEM, UNCDF and UNV. Non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Net official development assistance from Development Assistance Committee member countries to all developing countries UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لكافة البلدان النامية
    Moreover, two thirds of DAC donors have become involved in triangular cooperation. UN بالإضافة إلى ذلك، أصبح ثلثا البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية مشاركة في التعاون الثلاثي.
    The United Nations system was the largest multilateral partner of DAC countries and seems to have gained in importance. UN وكانت منظومة الأمم المتحدة أكبر شريك متعدد الأطراف للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، ويبدو أن أهميتها تزايدت.
    Official development assistance from Development Assistance Committee (DAC) countries UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Moreover, donors that were not members of the OECD Development Assistance Committee brought unique perspectives to development policies based on their own experience. UN وعلاوة على ذلك، فإن المانحين من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية يجلبون منظورات فريدة لسياسات التنمية تقوم على خبراتهم الذاتية.
    Non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    The Fund welcomes the emergence of a variety of players in the donor community, in particular, non-Development Assistance Committee (DAC) bilateral donors, global funds and private foundations. UN ويرحب الصندوق بظهور مجموعة من الأطراف الفاعلة في مجتمع المانحين، لاسيما المانحين الثنائيين من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، والصناديق العالمية والمؤسسات الخاصة.
    However, the share of total official development assistance going to least developed countries declined significantly for 10 Development Assistance Committee donors. UN ومع ذلك، فإن الحصة التي يوجهها 10 من المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا انخفضت انخفاضا كبيرا.
    Whatever funding the United Nations agencies receive for population assistance from donor countries to the Development Assistance Committee is considered to be bilateral assistance. UN وتندرج في عداد المساعدات الثنائية جميع أشكال التمويل التي تتلقاها وكالات الأمم المتحدة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Several donors that are not members of the Development Assistance Committee dramatically scaled up aid, including Turkey and the United Arab Emirates. UN وزادت عدة جهات مانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من المعونة التي تقدمها زيادة هائلة، وتشمل تلك الجهات الإمارات العربية المتحدة وتركيا.
    The Millennium Development Goals Report 2012 report attributes the drop to fiscal constraints in several countries belonging to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which have adversely affected their budgets. UN ويعزو تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 هذا التراجع إلى الصعوبات المالية التي يواجهها العديد من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أثرت سلبا في ميزانياتها.
    A number of members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have indicated that they intend to maintain their contributions to regular resources in 2014; three indicated an increase; and six indicated their intention to decrease their contributions. Figure 1. UN وأوضح عدد من الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنها تعتزم الإبقاء على مستوى مساهماتها في الموارد العادية خلال عام 2014؛ حيث أشار ثلاثة منها إلى زيادة مساهماتها، بينما أشار ست منها إلى اعتزام خفض مساهماتها.
    It represents 0.29 per cent of the gross national income of those donors that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, well short of the United Nations target of 0.7 per cent. UN وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أي أقل كثيرا من هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة.
    DAC countries n.a. UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Net ODA from DAC member countries to all developing countries UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى جميع البلدان النامية
    The Rio markers have been tested for several years by the DAC member countries starting from the 1998 commitment year. UN وقد اختُبرت معالم ريو لعدة سنوات من جانب البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية اعتباراً من سنة الالتزام 1998.
    DAC countries n.a. UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total DAC countries UN مجموع مساهمات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    7. Contribution to UNICEF total income by DAC member Governments and other main donor Governments if United Nations assessed rates are applied compared to actual contributions, 1993 . 36 UN مساهمة الحكومات اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية والحكومات المانحة الرئيسية اﻷخرى في مجموع إيرادات اليونيسيف في حالة تطبيق معدلات اﻷمم المتحدة المقررة بالمقارنة بالمساهمات الفعلية، ١٩٩٣
    Total Non-DAC countries UN مجموع مساهمات البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more