Yeah, that's what they used to say in the ads. | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما أعتادوا أن يقولونه فى الأعلانات |
She was replacing Shelby's targeted shopping ads with online sexual assault support groups. | Open Subtitles | كانت تقوم بأستبدال الأعلانات المستهدفة في تطبيق التسوق لشيلبي مع مجموعات دعم ضحايا الاعتداءات الجنسية على الانترنت |
That's causing site visitors to access malicious ads. | Open Subtitles | و التي تكون السبب في وصول زوار الموقع الى الأعلانات الخبيثة |
- Yes. From one of those commercials you see on TV? | Open Subtitles | من واحدة من هذه الأعلانات على ترينها على التلفاز ؟ |
In syndication, we can put commercials around it. | Open Subtitles | و في الترخيص التلفزيوني يمكننا وضع بعض الأعلانات |
I couldn't even watch TV because of all the commercials. | Open Subtitles | حتى أني لا أرى التلفاز بسبب الأعلانات الغذائية. |
The freaky ad campaign they're running. | Open Subtitles | إنّها الأعلانات الفظيعة التي يقومون بها |
I really didn't know anything about him except that he did not like advertising. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف أي شيء عنه أتوقع أنه لا يحب الأعلانات |
He probably spent hours listening to all those presidential ads and tuned in to every debate. | Open Subtitles | من الأرجح أنه أمضى ساعات يستمع الى جميع الأعلانات الرئاسية و أسمتع الى جميع النقاشات |
And people also tell me I have a good voice in case they want me to talk in any of the ads. | Open Subtitles | والناس أيضاً تخبرني بأن لدي صوت رائع في حالة إذا أرادوني أن أتحدث في إحدى الأعلانات |
Let's just focus on print ads for the time being, hmm? | Open Subtitles | لنركز فقط على طباعة الأعلانات للوقت الحالي |
Saw those ads, you in the cowboy hat. | Open Subtitles | لقد رأيتُ تلك الأعلانات التي ترتدي بها قبعة رعاة البقر |
Uh, without the adult banner ads. | Open Subtitles | بدون الأعلانات الخاصة للبالغين. |
Quinn also injected targeted ads into Shelby's FriendAgenda feed. | Open Subtitles | كوين أيضاً قامت بحقن الأعلانات المستهدفة في تغذية صفحة شيلبي على FriendAgenda |
Well, That's what I do. I make television commercials. | Open Subtitles | هذا هو ما أقوم به , صناعة الأعلانات التلفزيزنية |
Look, I'll make the CDs, I'll shoot the commercials I'll even do the bookstores. | Open Subtitles | أنظر, سأصنع الألبومات سأصور الأعلانات و سأوقع في المكتبات |
Do you want to try looking for all the products we've endorsed in commercials? | Open Subtitles | أتريد البحث عن المنتجات التي قمنا بها في الأعلانات التجارية ؟ |
From ice popsicles to beer, you've really filmed a lot of commercials. | Open Subtitles | من المصاصات المثلجـة إلى البيرة ، قمتم حقا بتصوير العديد من الأعلانات |
Do you want to try looking for all the products we've endorsed in commercials? | Open Subtitles | أتريد البحث عن المنتجات التي قمنا بها في الأعلانات التجارية ؟ |
From ice popsicles to beer, you've really filmed a lot of commercials. | Open Subtitles | من المصاصات المثلجـة إلى البيرة ، قمتم حقا بتصوير العديد من الأعلانات |
The ad pages weren't there. | Open Subtitles | صفحة الأعلانات لم تكن هناك |
How much is being channeled into West Coast closed circuit advertising? | Open Subtitles | كم الاموال التى تم تحويلها من الأعلانات الى الساحل الغربى. ؟ |