2 F. Afford one another assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts. | UN | 2 واو - المساعدة المتبادلة في التحقيقات والإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها |
The legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigation for criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is set as stipulated in the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters to which Macedonia is a party. | UN | ووفق ما تنص عليه الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، التي تشكل مقدونيا طرفا فيها، يتم تحديد المهلة الزمنية القانونية التي يقدم فيها طلب للحصول على المساعدة القضائية في إجراء التحقيق الجنائي اللازم للإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها. |
The Maldives provides information to the SAARC Terrorism Offences Monitoring Desk (STOMD) with a view to assist other member countries in their criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts. | UN | تقدم ملديف معلومات لوحدة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لرصد الجرائم الإرهابية، بغية مساعدة البلدان الأعضاء الأخرى على إجراء التحقيقات الجنائية أو تنفيذ الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها. |
They highlighted the need for States to cooperate closely during incidents of kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups in accordance with applicable international law and for all States to afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts. | UN | وأكدوا ضرورة تعاون الدول تعاونا وثيقا، وفقا للقانون الدولي، عند وقوع حوادث الاختطاف وأخذ الرهائن التي ترتكبها الجماعات الإرهابية، كما أكدوا ضرورة تبادل جميع الدول أقصى قدر ممكن من المساعدة في الاضطلاع بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية فيما يتصل بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها. |
In its resolution 1373 (2001), the Security Council requests that States afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts. | UN | ويطلب مجلس الأمن في قراره 1373 (2001) إلى كل دولة أن تزود الدول الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها. |
Q: What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings (especially those relating to the financing or support of terrorist acts) must be met and how long does it actually take in practice to implement such a request? | UN | س: ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتعين في غضونه تلبية الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة قضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية (لا سيما الطلبات المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها)، وما هي المدة التي تستغرقها فعليا الاستجابة لهذا الطلب؟ |
What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings (especially those relating to the financing or support of terrorist acts) must be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in Chile? | UN | ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يجب أن يتم خلاله تنفيذ طلب لتقديم مساعدة قانونية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية (وخاصة المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها) وكم يستغرق، في المتوسط، عملياً تنفيذ مثل هذا الطلب في شيلي؟ |