"الأعمال التحضيرية للموئل" - Translation from Arabic to English

    • preparations for Habitat
        
    • the preparatory work for Habitat
        
    • the preparatory processes for Habitat
        
    The Committee has expressed its readiness to be involved in Nairobi-based preparations for Habitat III. UN وقد أعربت اللجنة عن استعدادها للمشاركة في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث الجارية في نيروبي.
    10. Encourages the inclusion of all relevant stakeholders at the local, national and regional levels in preparations for Habitat III; UN 10 - يشجع على مشاركة جميع الجهات المعنية على الصعد المحلي والوطني والإقليمي في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث؛
    10. Encourages the inclusion of all relevant stakeholders at the local, national and regional levels in preparations for Habitat III; UN 10 - يشجع على مشاركة جميع الجهات المعنية على الصعد المحلي والوطني والإقليمي في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث؛
    The League will be a key regional partner in preparations for Habitat III. UN وستكون جامعة الدول العربية شريكاً إقليمياً رئيسياً في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث.
    It is proposed to redeploy one P-5 and one General Service post to subprogramme 1, Environment, upon completion of the preparatory work for Habitat II. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١، البيئة، عند إنجاز اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني.
    12.20 The estimated requirements under this heading ($31,300), representing an increase of $10,000, relate to the cost of communications in the New York Office, whose activities are expected to increase owing to the preparatory processes for Habitat II. UN ٢١-٠٢ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٣٠٠ ٣١ دولار(، والتي تشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار، تتعلق بتكاليف الاتصالات في مكتب نيويورك، المتوقع زيادة أنشطته بسبب اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني.
    II. Update on progress made in preparations for Habitat III UN ثانيا - معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث
    Second, effective preparations for Habitat III needed strengthened national Habitat committees and the commitment to have the first drafts of Habitat III national reports by the first meeting of the Habitat III Preparatory Committee. UN ثانيا، استلزم تحقيق الفعالية في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث تعزيز اللجان الوطنية للموئل والالتزام بإنجاز المشاريع الأولى للتقارير الوطنية للموئل الثالث بحلول موعد الجلسة الأولى للجنة التحضيرية.
    III. Update on progress in preparations for Habitat III UN ثالثا - معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث
    India welcomed progress achieved in preparations for Habitat III and supported calls for UN-Habitat to be provided with additional budgetary resources. UN وترحب الهند بالتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث، وتؤيد النداءات المتعلقة بتوفير موارد إضافية من الميزانية للموئل.
    In addition, AMCHUD members agreed to ensure that State and non-State actors would work together to develop the African Urban Agenda and support preparations for Habitat III, including through national, subregional and regional reports. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق أعضاء مؤتمر الوزراء الأفارقة على ضمان أن تعمل الدول والجهات الفاعلة من غير الدول معا لوضع جدول الأعمال الحضري الأفريقي ودعم الأعمال التحضيرية للموئل الثالث، بما في ذلك من خلال التقارير الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    22. The General Assembly, in paragraph 19 of its resolution 67/216, requested the Secretary-General of the United Nations to submit, at its sixty-eighth session, an update on progress made in the preparations for Habitat III. The information below is provided in response to that request. UN 22 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 19 من قرارها 67/216، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم للجمعية، في دورتها الثامنة والستين، معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث. وقُدمت المعلومات الواردة أدناه استجابة لذلك الطلب.
    10. Invites the international donor community and financial institutions to support the national, regional and global preparations for Habitat III, through voluntary contributions to the trust fund for the conference; UN 10 - يدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى دعم الأعمال التحضيرية للموئل الثالث الجارية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، عن طريق تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني للمؤتمر؛
    15. Given the importance of participation by all stakeholders in preparations for Habitat III, the ASEAN members welcomed Governing Council resolution 24/14. UN 15 - ونظرا للأهمية التي تكتسيها مشاركة جميع أصحاب المصلحة في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث، أعرب عن ترحيب أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا بقرار مجلس الإدارة رقم 24/14.
    10. Invites the international donor community and financial institutions to support the national, regional and global preparations for Habitat III, through voluntary contributions to the trust fund for the conference; UN 10 - يدعو الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى دعم الأعمال التحضيرية للموئل الثالث الجارية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، عن طريق تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني للمؤتمر؛
    3. Turning to preparations for Habitat III, he said that he had submitted to the Governing Council a proposal on how best to provide inputs for and support to the preparatory process of the conference together with a draft budget, the outlines of which were contained in paragraphs 24, 25 and 26 of the report (A/68/332). UN 3 - وانتقل إلى الحديث عن الأعمال التحضيرية للموئل الثالث، فقال إنه تقدم لمجلس الإدارة بمقترح بشأن أفضل الطرق للإسهام بمدخلات في العملية التحضيرية للمؤتمر ودعمها على أحسن وجه، مشفوعا بمشروع ميزانية للعملية التحضيرية، والذي تمت الإشارة إليه بإيجاز في الفقرات 24، 25 و 26 من التقرير (A/68/332).
    The 2014 - 2015 biennium was of particular significance given the role that UN-Habitat would play in the post-2015 development agenda and in the preparations for Habitat III. With regard to the resources available through the UN-Habitat Foundation, she said that the Executive Director should take measures to broaden the donor base and ensure more balanced contributions from all member States. UN وتعتَبر فترة السنتين 2014-2015 ذات أهمية خاصة نظراً للدور الذي سيؤدّيه موئل الأمم المتحدة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وفي الأعمال التحضيرية للموئل الثالث. وفيما يتعلّق بالموارد المتاحة من خلال مؤسسة موئل الأمم المتحدة، قالت إنه ينبغي للمدير التنفيذي أن يتخذ تدابير لتوسيع قاعدة الجهات المانحة وكفالة المزيد من التوازن في المساهمات من جميع الدول الأعضاء.
    It is proposed to redeploy one P-5 and one General Service post to subprogramme 1, Environment, upon completion of the preparatory work for Habitat II. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١، البيئة، عند إنجاز اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني.
    12.20 The estimated requirements under this heading ($31,300), representing an increase of $10,000, relate to the cost of communications in the New York Office, whose activities are expected to increase owing to the preparatory processes for Habitat II. UN ٢١-٠٢ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٣٠٠ ٣١ دولار(، والتي تشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار، تتعلق بتكاليف الاتصالات في مكتب نيويورك، المتوقع زيادة أنشطته بسبب اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more