| Normally, the provision of minor engineering self-sustainment is the responsibility of the troop-contributing country. | UN | وعادة ما تقع على عاتق البلدان المساهمة بقوات المسؤولية عن توفير الاكتفاء الذاتي من الأعمال الهندسية الصغيرة. |
| Guidance document on responsibilities under minor engineering | UN | وثيقة إرشاديه للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
| The minor engineering reimbursement rate does not include garbage and sewage collection. | UN | ولا يشمل معدل السداد مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة جمع القمامة والصرف الصحي. |
| In more extreme cases support can be provided based on a declaration by the Commanding Officer of the formed unit that the formed unit is no longer self-sustained in minor engineering. | UN | ويمكن، في الحالات الأكثر تطرفا، تقديم الدعم بناء على إعلان صادر عن قائد الوحدة المشكلة يفيد أن الوحدة المشكلة لم تعد مكتفية ذاتيا في مجال الأعمال الهندسية الصغيرة. |
| minor engineering responsibilities when the United Nations is responsible for field defence stores | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة حين تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
| minor engineering by formed unit | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
| minor engineering responsibilities during development and maintenance of camp area | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة أثناء فترة بناء إحدى مناطق المخيمات وصيانتها |
| The implication will be that the troop-contributing country will not be reimbursed for minor engineering until its capacity to conduct minor engineering works has been restored. | UN | وسيقتضي ذلك ضمنيا أن لا يتم سداد التكاليف للبلد المساهم بقوات مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة إلى أن يستعيد قدرته على القيام بتلك الأعمال. |
| minor engineering by formed unit | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
| 2011 COE Working Group: Guidance document on responsibilities under minor engineering | UN | 4 وثيقة إرشاديه للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
| However, the term " minor engineering " is not clearly defined, leading to different interpretations. | UN | غير أن تعريف مصطلح " الأعمال الهندسية الصغيرة " ليس واضح المعالم، ما يؤدي إلى تفسيرات مختلفة. |
| While minor engineering works are the responsibility of each formed unit, major engineering works are the responsibility of the field mission. | UN | وفي حين تخضع الأعمال الهندسية الصغيرة لمسؤولية كل وحدة من الوحدات المشكلة، إلا أن الأعمال الهندسية الرئيسية تخضع لمسؤولية البعثة الميدانية. |
| The definition of " minor engineering " is given in annex B of chapter 3 of the Contingent-Owned Equipment (COE) Manual and reiterated in all MOUs: | UN | يرد تعريف " الأعمال الهندسية الصغيرة " في المرفق باء من الفصل الثالث من دليل المعدات المملوكة للوحدات، ويتكرر في جميع مذكرات التفاهم: |
| To receive the minor engineering self-sustainment reimbursement rate the contingent must be able, within its accommodation areas, to: | UN | ولكي تتلقى الوحدة معدل السداد مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة التي تنفذها ضمن نطاق الاكتفاء الذاتي يجب أن تكون قادرة، داخل مناطق الإقامة التابعة لها، على القيام بما يلي: |
| minor engineering is part of a formed unit's own logistical support and should be provided for all personnel up to or above the ceiling in the MOU. | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة هي جزء من الدعم اللوجستي الخاص بالوحدة المشكلة، وينبغي توفيرها لجميع الأفراد حتى الحد الأقصى المتفَّق عليه في مذكرة التفاهم، أو أكثر من ذلك. |
| Occasionally formed units will recruit national workers or contractors to conduct minor engineering tasks or augment their minor engineering capabilities under own arrangement, liability and expense. | UN | ومن حين لآخر تقوم الوحدات المشكلة بتوظيف عمال أو مقاولين وطنيين لتنفيذ المهام الهندسية الصغيرة أو لزيادة قدراتها في مجال الأعمال الهندسية الصغيرة بترتيباتها الخاصة، وتحت مسؤوليتها، وعلى نفقتها. |
| The implication will be that the troop-contributing country will not be reimbursed for minor engineering until its capacity to conduct minor engineering works has been restored. | UN | وسيقتضي ذلك ضمنيا أن لا يتم سداد التكاليف للبلد المساهم بقوات مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة حتى يستعيد قدرته على القيام بتلك الأعمال. |
| Tables 1-3 below provide examples of tasks and responsibilities in minor engineering and major engineering in various fields: | UN | الجداول من 1 إلى 3 أدناه تقدم أمثلة على المهام والمسؤوليات في مجال الأعمال الهندسية الصغيرة والأعمال الهندسية الرئيسية في ميادين مختلفة: |
| 16. Guidance document on responsibilities under minor engineering | UN | 16 - وثيقة إرشادية بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
| B. Definition of " minor engineering " | UN | باء - تعريف " الأعمال الهندسية الصغيرة " |