Budgetary allocations for medical treatment and food for detainees had been increased over the past three years. | UN | وتمت زيادة المخصصات المرصودة في الميزانية لتوفير العلاج الطبي والغذاء للمحتجزين خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
The Centre produced a comprehensive report and a documentary on the Centre's activities for the past three years. | UN | وقدم المركز تقريراً شاملا وفيلما وثائقيا عن أنشطته خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
The annual meetings of the Security Council and the Peace and Security Council that have taken place over the past three years are a step in the right direction. | UN | وتعد الاجتماعات السنوية لمجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التي جرت في الأعوام الثلاثة الماضية خطوة في الاتجاه الصحيح. |
For two other sites, only one housing survey had been carried out over the last three years. | UN | وبالنسبة لموقعين آخرين أجريت دراسة استقصائية وحيدة للسكن خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
I am pleased to report to the Committee on some of the significant developments that have taken place in this field over the last three years. | UN | ويسرني أن أبلغ اللجنة ببعض التطورات الهامة التي حصلت في هذا المجال خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
My delegation welcomes the expansion of the Commission's activities over the past three years. | UN | يرحب وفدي بتوسيع نطاق أنشطة اللجنة في الأعوام الثلاثة الماضية. |
In the past three years, eight new institutions within the justice system were established and are all working successfully. | UN | وفي الأعوام الثلاثة الماضية أنشئت ثماني مؤسسات جديدة في نظام العدالة وهي جميعاً تعمل بنجاح. |
The Commission noted that the project had been running for the past three years and was in the completion phase. | UN | ولاحظت اللجنة أن المشروع ظل مستمرا طوال الأعوام الثلاثة الماضية وهو في مرحلة الإنجاز. |
Over the past three years a number of meetings on various aspects of Mine Action have been organized. | UN | تم على مدى الأعوام الثلاثة الماضية تنظيم عدد من الاجتماعات التي تناولت سائر جوانب الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Moreover, recycling has increased from 6 per cent of all waste to 24 per cent in the past three years. | UN | وعلاوة على ذلك، ازداد التدوير من نسبة 6 في المائة لجميع النفايات إلى 24 في المائة في الأعوام الثلاثة الماضية. |
During the past three years alone, Jamaica and other CARICOM countries have been hit by five major hurricanes. | UN | وخلال الأعوام الثلاثة الماضية وحدها، عصفت بجامايكا وغيرها من بلدان الجماعة الكاريبية خمسة أعاصير كبرى. |
Continuous and often simultaneous demand for resources, services and staff has consistently grown, particularly during the past three years. | UN | وتزايد باطراد الطلب المستمر والمتزامن غالبا على الموارد والخدمات والموظفين، ولا سيما في الأعوام الثلاثة الماضية. |
We are most grateful to the United Nations for the commitment and engagement of United Nations agencies and employees during the past three years. | UN | ونحن نشعر بأشد الامتنان للأمم المتحدة على التزامها ومشاركة وكالات الأمم المتحدة وموظفيها خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
Much has been accomplished in the past three years. | UN | وأنجز الكثير في الأعوام الثلاثة الماضية. |
106. The Advisory Committee was informed that considerable productivity gains had been achieved in the past three years. | UN | 106- وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مكاسب مهمة قد تحققت في مجال الإنتاجية في الأعوام الثلاثة الماضية. |
Three centres were established during the past three years: in Singapore; in Pune, India; and in St. Petersburg, Russian Federation. | UN | وتم إنشاء ثلاثة مراكز خلال الأعوام الثلاثة الماضية في سنغافورة؛ وبوني، بالهند؛ وسانت بطرسبرغ، بالاتحاد الروسي. |
38. The observer for the Sudan said that his delegation had been suffering from the closure of bank accounts for the past three years. | UN | ٣8 - وقال المراقب عن السودان إن وفد بلده ما برح يعاني من إغلاق الحسابات المصرفية في الأعوام الثلاثة الماضية. |
I would like to take this opportunity to thank all those delegations which, for the last three years, have supported this resolution. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر جميع الوفود التي أيدت هذا القرار على مدى الأعوام الثلاثة الماضية. |
But over the last three years, we've worked hard to help him harness his gifts. | Open Subtitles | لكن خلال الأعوام الثلاثة الماضية بذلنا جهدنا في مساعدته على استغلال قواه |
For the last three years, I've been away from home to do my degree. | Open Subtitles | على مدار الأعوام الثلاثة الماضية ظللت بعيدًا عن الوطن للحصول على شهادتي. |
The data show that during the past three years the proportion of long-term unemployed has risen sharply from 12 per cent to 16-17 per cent of the labour force. | UN | وتفيد البيانات بأن نسبة العاطلين عن العمل منذ مدة طويلة قد ارتفعت ارتفاعاً كبيراً خلال الأعوام الثلاثة الماضية من 12 في المائة إلى 16-17 في المائة من قوة العمل. |
The level of debt to Member States for troops and contingent-owned equipment totalled $800 million at the end of 1999, significantly lower than during the previous three years. | UN | وبلغ مجموع الديون المستحقة للدول الأعضاء لقاء ما أسهمت به من قوات ومعدات مملوكة للوحدات 800 مليون دولار في نهاية 1999- وهذا المبلغ أقل بكثير مما كان عليه خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
the past three years have seen the clean development mechanism (CDM) move from theory to practice. | UN | 48- شهدت الأعوام الثلاثة الماضية انتقال آلية التنمية النظيفة من النظرية إلى التطبيق. |