"الأفرقة العاملة الستة" - Translation from Arabic to English

    • six working groups
        
    :: Facilitation of the six working groups and the seven Technical Committees on procedural, legal, technical and substantive issues UN :: تيسير عمل الأفرقة العاملة الستة واللجان التقنية السبع فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والفنية
    An increase in resources relates to travel of staff in support of the six working groups of the Commission. UN وتتصل الزيادة في الموارد بتكاليف سفر الموظفين من أجل دعم الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة.
    The following six working groups continued their deliberations in meetings at the second workshop, in Hanoi. UN وواصلت الأفرقة العاملة الستة التالية مداولاتها في اجتماعات عُقدت خلال حلقة العمل الثانية في هانوي.
    The view was shared that servicing six working groups stretched the resources of the UNCITRAL secretariat to the maximum and increased the risk that the quality of services would be negatively affected. UN ورأت بعض الوفود أنَّ في خدمة الأفرقة العاملة الستة ضغطا إلى أقصى حدّ على موارد أمانة الأونسيترال، مما يزيد من احتمال تأثّر نوعية الخدمات سلبا.
    It contains the Berlin Commitment for Children of Europe and Central Asia, which was adopted by the 52 participating countries and is the substantive outcome of the six working groups that met within the framework of the Conference. UN وهو يحتوي على التزام برلين من أجل الأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى الذي اعتمد من طرف البلدان المشاركة، وعددها 52، والذي يمثل الناتج الفني لأنشطة الأفرقة العاملة الستة التي اجتمعت في إطار المؤتمر.
    :: Facilitation of the six working groups or technical meetings of the two sides at the expert level and the seven technical committees on procedural, legal, technical and substantive issues UN :: تيسير عمل الأفرقة العاملة الستة أو الاجتماعات الفنية التي يعقدها الجانبان على مستوى الخبراء، واللجان التقنية السبع فيما يتعلق بالمسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والفنية
    27. Between one and two members of the Committee on the Rights of the Child served as Rapporteurs for each of the six working groups. UN 27- وقام عضو أو عضوان في لجنة حقوق الطفل بدور المقرر لكل فريق من الأفرقة العاملة الستة.
    One of the six working groups was on the topic of Biodiversity, Water and Indigenous Knowledge at the Core of Sustainable and Equitable Development. UN وكان أحد الأفرقة العاملة الستة بشأن موضوع التنوع البيولوجي والمياه ومعارف الشعوب الأصلية في صميم التنمية المستدامة والمنصفة.
    An increase in resources relates to the production of the Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, booklets on model laws and legislative guides, and travel in support of the six working groups of the Commission. UN وتتصل الزيادة في الموارد بتكاليف نشر " حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ، وكتيبات عن القوانين النموذجية وأدلّة تشريعية، وبتكاليف السفر من أجل دعم الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة.
    In this respect they endorsed the proposals, with modifications agreed upon at the meeting, put forward by the six working groups that had been established in the areas of peacekeeping, civilian protection, respect for human rights in counter-terrorism, dialogue among civilizations, disarmament and the implications of United Nations reform for the partnership. UN وفي هذا الصدد، أيدوا المقترحات التي تقدمت بها الأفرقة العاملة الستة التي أنشئت في ميادين حفظ السلام، وحماية المدنيين، واحترام حقوق الإنسان في مكافحة الإرهاب، والحوار بين الحضارات، ونزع السلاح، وآثار إصلاح الأمم المتحدة على الشراكة، مع الاتفاق على إدخال عدد من التعديلات عليها.
    In the light of that decision, the Commission noted that the total number of 12 weeks of conference services per year could continue being allotted to six working groups of the Commission meeting twice a year for one week if annual sessions of the Commission were no longer than two weeks. UN وفي ضوء ذلك القرار، لاحظت اللجنة أنه يمكن الاستمرار في تخصيص ما مجموعه 12 أسبوعاً من خدمات المؤتمرات لاجتماعين في السنة لكل فريق من الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة إذا كانت مدة كل اجتماع أسبوعا واحدا ولم تزد مدة الدورات السنوية للجنة على أسبوعين.
    59. With regard to relations between the Council and treaty bodies, the facilitators of the Council's six working groups had all updated and tabled revised concept and discussion papers, including the revised concept paper on universal periodic review. UN 59 - وفيما يتصل بالعلاقات بين المجلس والهيئات المنشأة بمعاهدات، قام ميسرو الأفرقة العاملة الستة التابعة للمجلس جميعا بتحديث ورقات المفاهيم والنقاش المنقحة وإدراجها في جدول الأعمال، بما في ذلك ورقة المفاهيم المنقحة بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    During the third discussion session, the six working groups met in parallel to share experiences of GNSS application projects that had been implemented in the countries of the region since the holding of the International Workshop on the Use and Applications of Global Navigation Satellite Systems in September 2005. UN 26- وخلال جلسة المناقشة الثالثة، اجتمعت الأفرقة العاملة الستة على التوازي من أجل تقاسم الخبرات المكتسبة من مشاريع تطبيق النظم العالمية لسواتل الملاحة التي نُفذت في بلدان المنطقة منذ عقد حلقة العمل الدولية المعنية باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في أيلول/سبتمبر 2005.
    :: Facilitation of meetings held by the six working groups and the seven technical committees on procedural, legal, technical and substantive issues related to all chapters of the negotiations (229) UN :: تيسير الاجتماعات التي تعقدها الأفرقة العاملة الستة واللجان التقنية السبع بشأن المسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والموضوعية ذات الصلة بجميع فصول المفاوضات (229)
    30. At the same plenary meeting, the Meeting confirmed the Coordinators of the six working groups and two thematic areas and welcomed the appointment of the new Coordinators that will guide the intersessional work programme from the end of the Third Meeting of States Parties as follows: UN 30- وفي الجلسة العامة نفسها، ثبّت الاجتماع منسقي الأفرقة العاملة الستة ومجالين مواضيعيين ورحب بتعيين المنسقين الجدد الذين سيُوجّهون برنامج العمل فيما بين الدورات اعتباراً من نهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف، على النحو التالي:
    2. At the same plenary meeting, the Meeting confirmed the Coordinators of the six working groups and two thematic areas and welcomed the appointment of the new Coordinators that will guide the intersessional work programme from the end of the Third Meeting of States Parties as follows: UN 2- وفي الجلسة العامة نفسها، ثبّت الاجتماع منسقي الأفرقة العاملة الستة ومجالين مواضيعيين ورحب بتعيين المنسقين الجدد الذين سيُوجّهون برنامج العمل فيما بين الدورات اعتباراً من نهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف، على النحو التالي:
    Since the Commission's thirty-sixth session, working groups have normally met for a one-week session twice a year and extra time, if required, has been allocated from the unused entitlement of another working group provided that such an arrangement does not result in the increase of the total number of 12 weeks of conference services per year currently allotted to sessions of all six working groups of the Commission. UN ومنذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة، درجت الأفرقة العاملة على عقد دورة من أسبوع واحد مرتين في السنة، وكان يخصص لها، إن لزم الأمر، وقت إضافي من الحصة غير المستغلة لأحد الأفرقة العاملة الأخرى، شريطة أن لا يؤدي هذا الإجراء إلى تجاوز المخصصات الإجمالية من خدمات المؤتمرات لدورات جميع الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة، والبالغة 12 أسبوعا كل سنة.()
    (d) Six Facilitator (P-4) positions to support the work of six working groups (on governance and power-sharing, European Union matters, security and guarantees, territory, property and economic matters) and seven Technical Committees (on crime and criminal matters, economic and commercial matters, cultural heritage, crisis management, humanitarian matters, health and environment); UN (د) ست وظائف لميسرين (ف-4) لدعم أعمال الأفرقة العاملة الستة (تعنى بالحكم وتقاسم السلطة، ومسائل متعلقة بالاتحاد الأوروبي، والأمن والضمانات، والأراضي، والممتلكات، والمسائل الاقتصادية)، فضلا عن سبع لجان تقنية (تعنى بالجريمة والمسائل الجنائية، والمسائل الاقتصادية والتجارية، والتراث الثقافي، وإدارة الأزمات، والمسائل الإنسانية، والصحة، والبيئة)؛
    In the light of that decision, the Commission noted at that session that the total number of 12 weeks of conference services per year could continue being allotted to six working groups of the Commission meeting twice a year for one week if annual sessions of the Commission were no longer than two weeks. Otherwise, adjustments would need to be made within the current 14-week allotment for all sessions of the Commission and its working groups. UN وعلى ضوء ذلك القرار، لاحظت اللجنة خلال تلك الدورة أنه يمكن الاستمرار في تخصيص ما مجموعه 12 أسبوعاً من خدمات المؤتمرات لاجتماعين في السنة لكل فريق من الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة مدة كل منها أسبوع واحد وإذا لم تزد مدة الدورات السنوية للجنة على أسبوعين، وإلاَّ، فإنه يجب القيام بتعديلات في حدود الفترة الحالية المخصَّصة لجميع دورات اللجنة وأفرقتها العاملة ومجموعها 14 أسبوعاً.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more