"الأفرقة العاملة القطاعية" - Translation from Arabic to English

    • sector working groups
        
    • sectoral working groups
        
    • sectorial working groups
        
    Actual 2012: mapping of international assistance in each of the 6 sector working groups completed UN عام 2012: إنجاز خريطة المساعدة الدولية المقدمة في كل من الأفرقة العاملة القطاعية الستة
    Estimate 2013: mapping of international assistance in each of the 6 sector working groups updated UN تقديرات عام 2013: تحديث خريطة المساعدة الدولية المقدمة في كل من الأفرقة العاملة القطاعية الستة
    Estimate 2012: 2 meetings of each of the 6 sector working groups established by the Ministry of Planning with the international community UN تقديرات عام 2012: عقد اجتماعين مع المجتمع الدولي لكل من الأفرقة العاملة القطاعية الـ 6 التي أنشأتها وزارة التخطيط
    Assessments by the heads of the sectoral working groups of donor countries have also confirmed those achievements. UN وقد أكدت عمليات التقييم التي اضطلع بها رؤساء الأفرقة العاملة القطاعية للبلدان المانحة تلك الإنجازات أيضاً.
    Ensure that cross-sectoral issues are adequately tackled by sectoral working groups. UN ضمان معالجة القضايا عبر القطاعية معالجة كافية من جانب الأفرقة العاملة القطاعية
    These strategies were drafted in the sectoral working groups in Dili and represented the collective view of all agencies working in the sector. UN وقد صيغت هذه الاستراتيجيات في الأفرقة العاملة القطاعية في ديلي ومثلت رأياً جماعياً للوكالات العاملة في القطاع كافة.
    Target 2013: 4 meetings of each of the 6 sector working groups UN الهدف لعام 2013: عقد 4 اجتماعات لكل من الأفرقة العاملة القطاعية الـ 6
    Estimate 2012: mapping of international assistance in each of the 6 sector working groups completed UN تقديرات عام 2012: إنجاز خريطة المساعدة الدولية لكل من الأفرقة العاملة القطاعية الـ 6
    Target 2013: mapping of international assistance in each of the 6 sector working groups updated UN الهدف لعام 2013: تحديث خريطة المساعدة الدولية لكل من الأفرقة العاملة القطاعية الـ 6
    A roundtable process with sector working groups has been established to guide relevant policy changes and necessary actions to support the achievement of Millennium Development Goals and national goals. UN وبوشرت اجتماعات طاولة مستديرة مع الأفرقة العاملة القطاعية لتوجيه التغييرات السياساتية والإجراءات اللازمة ذات الصلة من أجل المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الوطنية.
    Focused groups gave stakeholders' perceptions about poverty reduction. thematic and sector working groups reviewed and designed programmes, identified gaps, and developed monitorable indicators. UN وقامت الأفرقة العاملة القطاعية والمعنية بمواضيع محددة بتصميم البرامج واستعراضها، وتحديد الثغرات، ووضع مؤشرات قابلة للرصد.
    While there was improvement in the capacity of the sector working groups to undertake analysis, follow-up on the planning processes will be essential to achieving a more sustainable development programme for the province. UN وبالرغم من تحسن قدرة الأفرقة العاملة القطاعية على إجراء التحليلات، فإن متابعة عمليات التخطيط ستكون أساسية لتحقيق برامج إنمائية أكثر استدامة للولاية.
    According to the United Nations Resident Coordinator, who chaired the Early Recovery Cluster, the Cluster assisted the Government in the preparation of the donor conference and organized sector working groups in cooperation with the relevant line ministries to identify early-recovery priorities. UN وبحسب منسق الأمم المتحدة المقيم، الذي يرأس مجموعة الإغاثة العاجلة، ساعدت هذه المجموعة الحكومة في التحضير لمؤتمر المانحين ونظمت الأفرقة العاملة القطاعية بالتعاون مع الوزارات التنفيذية المختصة من أجل تحديد أولويات الإغاثة العاجلة.
    The sector working groups contained government, United Nations and bilateral agencies and non-governmental organizations and met frequently, some meeting every day during the following months, and were used for coordination and to sort out technical problems. UN وتضمنت الأفرقة العاملة القطاعية وكالات تابعة للحكومة وللأمم المتحدة ووكالات ثنائية، ومنظمات غير حكومية، وعقدت اجتماعات كثيرة واجتمع بعضها يوميا خلال الأشهر التالية، واستُخدمت هذه الأفرقة للتنسيق وإيجاد حلول للمشاكل التقنية.
    The meetings of the remaining sectoral working groups are expected to be held upon completion of the mapping processes. UN ومن المتوقع أن تعقد اجتماعات الأفرقة العاملة القطاعية المتبقية بعد الانتهاء من عمليات التحديد.
    UNMIL is in the process of improving sectoral coordination and through strengthening of sectoral working groups at the national and county level, will establish an Inter-agency Standing Committee-style coordination core group to deal with strategic humanitarian and recovery issues. UN والبعثة بصدد تحسين التنسيق القطاعي، وستقوم، عن طريق تعزيز الأفرقة العاملة القطاعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد الأقضية، بإنشاء مجموعة أساسية دائمة معنية بالتنسيق ومشتركة بين الوكالات وشبيهة باللجان
    Governmental and nongovernmental organizations dealing with the promotion and protection of the human rights of women are active participants in the sectoral working groups which are responsible for formulating the six sectoral plans to be part of the NPAHR. UN وإن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تتناول تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة هي من المشتركين النشطين في الأفرقة العاملة القطاعية المسؤولة عن صياغة الخطط القطاعية الست التي تشكل جزءاً من خطة العمل الوطنية الفلسطينية بشأن حقوق الإنسان.
    72. The observation process in the centre and south during the period under review continued to be organized around the sectoral working groups within the framework of the enhanced observation system. UN 72 - ظلت عملية المراقبة في منطقتي الوسط والجنوب خلال الفترة قيد الاستعراض تدور حول الأفرقة العاملة القطاعية داخل إطار نظام المراقبة المعزز.
    52. The distribution of observations by sector and type as conducted by the sectoral working groups during the reporting period is reflected in annex III to the present report. UN 52 - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير توزيع عمليات المراقبة حسب القطاع والنوع على النحو الذي أجرته الأفرقة العاملة القطاعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Participants were members of the Dai Kundi Provincial sectoral working groups on Social Protection, Education and Health, responsible for their five-year development planning process, linked to the ANDS and the Dai Kundi PDP. UN وكان المشاركون هم أعضاء الأفرقة العاملة القطاعية لولاية دايكندي المعنيون بالحماية الاجتماعية والتعليم والصحة والمسؤولون عن عملية التخطيط الإنمائي الخماسي الذين لهم صلة بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان والخطة الإنمائية لولاية دايكندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more