Several speakers also welcomed the establishment of a centre in Luanda to address the needs of Portuguese-speaking African countries. | UN | ورحب العديد من المتكلمين بإنشاء مركز في لواندا لتناول احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية. |
In response to requests by the countries concerned, Brazil is planning to provide assistance to build professional training centres, first in Portuguese-speaking African countries and later in other countries of the continent. | UN | واستجابة لطلبات من البلدان المعنية، تخطط البرازيل لتقديم المساعدة من أجل بناء مراكز للتدريب المهني، بداية في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وفي وقت لاحق في بلدان أخرى من القارة. |
Enhancing national capacities for the promotion and protection of human rights in the Portuguese-speaking African countries | UN | تحسين القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية |
Special assistance was also provided to Portuguese-speaking African countries, mainly through special sessions, meetings and group discussions, in addition to missions to those countries. | UN | كما قدمت مساعدات خاصة للبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية ولا سيما من خلال الدورات الخاصة والاجتماعات والمناقشات الجماعية بالإضافة إلى البعثات إلى تلك البلدان. |
The Office was one of the partners of the first International Conference on Drugs Policies in the African Portuguese-speaking Countries, held in 2014. | UN | وكان المكتب أحد الشركاء في المؤتمر الدولي الأول المعني بسياسات مكافحة المخدرات في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية المعقود في عام 2014. |
China would be organizing a meeting of Portuguese-speaking African countries to which UNCTAD would be invited in order to share its expertise with participating countries. | UN | وأشار إلى أن الصين سوف تنظم اجتماعاً للبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وسوف يدعى الأونكتاد إلى حضوره من أجل تقاسم خبراته مع البلدان المشاركة. |
24. Portuguese international cooperation is geared towards the Portuguese-speaking African countries. | UN | 24 - والتعاون الدولي للبرتغال موجه نحو البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية. |
- To transfer Brazilian technology to Portuguese-speaking African countries for self-manufactured medicine production. | UN | - نقل التكنولوجيا البرازيلية للبدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية حتى تقوم هذه البلدان بإنتاج العقاقير ذاتيا. |
Portuguese-speaking African countries were also targeted with specific activities. | UN | 32- كما وجهت أنشطة خاصة إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية. |
China would be organizing a meeting of Portuguese-speaking African countries to which UNCTAD would be invited in order to share its expertise with participating countries. | UN | وأشار إلى أن الصين سوف تنظم اجتماعاً للبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وسوف يدعى الأونكتاد إلى حضوره من أجل تقاسم خبراته مع البلدان المشاركة. |
Its special news programmes for the Portuguese-speaking African countries were transmitted by e-mail or by telephone feed. | UN | وتنقل البرامج الإخبارية الخاصة التي توجهها الإدارة إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية عن طريق البريد الإلكتروني أو البث الهاتفي. |
Also, the Desk maintains ongoing cooperation with Africa Hoje, issued in Lisbon and read by key constituencies in Portuguese-speaking African countries. | UN | ويقيم المكتب أيضا تعاونا مستمرا مع مجلة Africa Hoje، التي تصدر في لشبونة وتقرؤها الفئات المستهدفة الرئيسية في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية. |
In that connection, it had been involved in various initiatives of technical cooperation, debt alleviation or cancellation and capacity-building, particularly with the Portuguese-speaking African countries, as well as with other African, Asian, Latin American and Caribbean countries. | UN | وفي هذا الخصوص، شاركت في مبادرات متنوعة للتعاون التقني وتخفيف الديون أو إلغائها وبناء القدرات، وخاصة في البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وكذلك في البلدان الأفريقية والآسيوية والأمريكية اللاتينية والكاريـبية الأخرى. |
48. Requests the Secretary-General, within the framework of the rationalization process, to take into account the needs of Portuguese-speaking African countries and the offer made by the Government of Angola; | UN | 48 - تطلب إلى الأمين العام، في إطار عملية الترشيد، أن يأخذ بعين الاعتبار احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية والعرض المقدم من حكومة أنغولا؛ |
The process started in January 2003 for Portuguese-speaking African countries with the participation of national instructors from the ports of Mindelo and Praia in Cape Verde. | UN | وقد بدأت هذه العملية في كانون الثاني/يناير 2003 فيما يتعلق بالبلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية بمشاركة مدربين وطنيين من ميناءي مانديلو ويرايا في الرأس الأخضر. |
48. Requests the Secretary-General, within the framework of the rationalization process, to take into account the needs of Portuguese-speaking African countries and the offer made by the Government of Angola; | UN | 48 - تطلب إلى الأمين العام، في إطار عملية الترشيد، أن يأخذ بعين الاعتبار احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية والعرض المقدم من حكومة أنغولا؛ |
48. Requests the Secretary-General, within the framework of the rationalization process, to take into account the needs of Portuguese-speaking African countries and the offer made by the Government of Angola; | UN | 48 - تطلب إلى الأمين العام، في إطار عملية الترشيد، أن يأخذ بعين الاعتبار احتياجات البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية والعرض المقدم من حكومة أنغولا؛ |
2. The geographic focus of Portuguese aid is on the Portuguese-speaking African countries and Timor-Leste. | UN | 2 - وفيما يتعلق بالموقع الجغرافي، فإن المعونة البرتغالية تركز على البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وعلى تيمور - ليشتي. |
During the sixth meeting, the group had agreed to consider the barriers that African Portuguese-speaking countries face in preparing their NAPAs. | UN | ووافق الفريق أثناء اجتماعه السادس، على النظر في العوائق التي تواجهها البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية في إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف. |
Brazilian cooperation in Africa also aims to strengthen relations with African Portuguese-speaking countries (PALOPs): Angola, Cape Verde, Guinea Bissau, Mozambique, and São Tomé and Príncipe. | UN | ويرمي التعاون البرازيلي في أفريقيا أيضاً إلى تقوية العلاقات مع البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية وهي أنغولا والرأس الأخضر وغينيا - بيساو وموزامبيق وسان تومي وبرينسيبي. |