"الأفريقية الناطقة بالفرنسية" - Translation from Arabic to English

    • French-speaking African
        
    • francophone African
        
    • French-speaking Africa
        
    • francophone Africa
        
    • of French-speaking
        
    • Frenchspeaking African
        
    • the French-speaking
        
    United Nations/United Nations Institute for Training and Research regional training programme in international law for French-speaking African countries UN برنامج تدريبي إقليمي مشترك بين المعهد والأمم المتحدة في مجال القانون الدولي للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    UN/UNITAR Regional Training Programme in International Law for French-speaking African Countries UN برنامج تدريبي إقليمي مشترك بين المعهد والأمم المتحدة في مجال القانون الدولي، للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    His country supported the programme, and he hoped that the support for Trade Points in French-speaking African countries would be continued. UN وقال إن بلده يؤيد البرنامج، وأعرب عن أمله في استمرار الدعم للنقاط التجارية في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    A third seminar on cooperation is scheduled to be held towards the end of 2014 to target francophone African States. UN ومن المقرر أن تعقد حلقة دراسية ثالثة قرب نهاية عام 2014 بشأن التعاون تستهدف الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    The next workshops are planned for the anglophone African, francophone African, and Pacific regions. UN أما حلقات العمل المقبلة فمن المقرر عقدها في مناطق البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية ومنطقة المحيط الهادئ.
    Trust Fund for the Organization of a Technology Transfer Workshop on the Implementation of the Montreal Protocol for French-speaking African Countries UN الصندوق الاستئماني لتنظيم حلقة عمل عن نقل التكنولوجيا بشأن تنفيذ البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية لبروتوكول مونتريال
    Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the implementation of the international counter-terrorism instruments UN المؤتمر الرابع لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية المعني بتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
    The first phase of the project had been presented to the Human Rights Council; the next phase would focus on French-speaking African countries and Asia, followed by other regions of the world. UN وقدمت المرحلة الأولى من المشروع إلى مجلس حقوق الإنسان؛ وسوف تركز المرحلة المقبلة على البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية وآسيا، تليها مناطق أخرى من العالم.
    To that effect, he mentioned that two regional workshops on the design and implementation of national action plans against racial discrimination, addressed to French-speaking African countries, had taken place in 2009. UN وذكر أن حلقتي عمل إقليميتين بشأن وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري، عقدتا لهذا الغرض لفائدة البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية في عام 2009.
    93. Voluntary contribution to the Education for All programme: development of school programmes for girls' and women's education in the French-speaking African States. UN 93- التبرع لبرنامج توفير التعليم للجميع: وضع مناهج تعليم الفتيات والنساء في الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    In 2007, UNCTAD organized a course on international investment agreement (IIA) negotiations for French-speaking African countries. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد دورة تدريبية للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية في مجال المفاوضات المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية.
    It likewise welcomed the holding of the Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the ratification and implementation of the international counter-terrorism instruments and the adoption of the Ouagadougou Declaration. UN وقالت إنها، بالمثل، ترحب بعقد المؤتمر الرابع لوزراء عدل البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها وباعتماد إعلان واغادوغو.
    The third one is the project " Trustworthy online medical information: A study on specificities in French-speaking African countries " . UN والإجراء الثالث هو المشروع المسمى ' ' المعلومات الطبية الجديرة بالثقة على الإنترنت: دراسة عن خصائص البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية``.
    Rabat Declaration Adopted by the Fifth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the implementation of the international counter-terrorism instruments UN إعلان الرباط الذي اعتمده المؤتمر الخامس لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية بشأن تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
    3. Encourage the French-speaking African countries to submit their reports to the counter-terrorism-related Security Council Committees; UN 3 - نشجع البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية على تقديم ردودها إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب؛
    2. Recommend that the French-speaking African countries which are not yet parties to the universal counter-terrorism instruments should ratify or accede to them as soon as possible; UN 2 - نوصي الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية التي لم تصبح بعد أطرافا في الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب بأن تصدق على هذه الصكوك أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن؛
    A workshop for francophone African countries is planned for January 2010. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية في كانون الثاني/يناير 2010.
    Programme activities have been organized for Central America, the Andean Community, the Arab States, francophone African countries, the South African Development Community and East, South and Central Asia countries. UN وجرى تنظيم أنشطة برامجية لأمريكا الوسطى ومجموعة بلدان الأنديز والدول العربية والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبلدان شرق وجنوب ووسط آسيا.
    11. francophone African countries have started their strategy design with funding from the World Bank Trust Fund for Statistical Capacity Building and the African Development Bank (AfDB). UN 11 - بدأت البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية وضع استراتيجيتها بتمويل من الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    This study will be focused on the contents addressed to health professionals in French-speaking Africa. UN وستركز هذه الدراسة على المحتويات الموجّهة للفنيين الصحيين في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    Enhancing the role of national, economic and social councils in francophone Africa UN تعزيز دور المجالس الاقتصادية والاجتماعية الوطنية في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية
    Furthermore, he gave a status report on technical cooperation of French-speaking countries of Africa with UNODC as well as the new training and specialization programme on counter-terrorism for judges. UN كما قدم عرضا عن التعاون التقني بين البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك عن البرنامج الجديد لتدريب وتخصص القضاة في مجال مكافحة الإرهاب.
    International official responsible for relations with Frenchspeaking African States, Department of Relations with Member States, UNESCO, Paris, 19611962. UN موظف دولي مسؤول عن العلاقات مع الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية في إدارة العلاقات مع الدول الأعضاء، في اليونسكو، بباريس، 1961-1962.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more