The team continues to provide support within the framework of the ten-year capacity-building programme, with emphasis on the development of the African Peace and Security Architecture. | UN | ما زال الفريق يقدم الدعم في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات، مع التركيز على تطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
The Departments contributed to progress made by the African Union in building the African Peace and Security Architecture | UN | ساهمت الإدارتان في التقدم الذي أحرزه الاتحاد الأفريقي في بناء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
In this connection, the Special Committee stresses the importance of strengthening the African Peace and Security Architecture. | UN | وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
The Committee noted the participation of ECCAS in the African Peace and Security Architecture. | UN | وأحاطت اللجنة علما بمشاركة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
First, capacity-building at all levels was crucial to any progress in the African Peace and Security Architecture. | UN | أولاً، يُعدّ بناء القدرات على جميع الصعد بالغ الأهمية بالنسبة إلى إحراز أي تقدم في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
This is a critical role, particularly given the fact that the Panel is one of the pillars of the African Peace and Security Architecture. | UN | ويتسم هذا الدور بأهمية حاسمة ولا سيما بالنظر إلى أن الفريق يشكّل إحدى دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
During its first three years, it has focused on peace and security issues and on supporting the African Peace and Security Architecture. | UN | وركز البرنامج خلال سنواته الثلاث الأولى على قضايا السلام والأمن ودعم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
This is testimony to the fact that democracy and good governance are taking root and the African Peace and Security Architecture is working. | UN | وهذا يشهد على حقيقة أن الديمقراطية والحكم الرشيد يتجذران، وأن الهيكل الأفريقي للسلام والأمن يعمل بنجاح. |
5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture | UN | تقديم 5 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture | UN | تقديم 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture | UN | تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
:: 6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture | UN | :: 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
:: 4 advisory notes on United Nations/African Union strategic cooperation in peacekeeping, including the operationalization of the African Peace and Security Architecture | UN | :: وضع 4 مذكرات استشارية عن التعاون الاستراتيجي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، بما في ذلك تفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن |
In this respect, and in line with the priorities of the African Union strategic plans, the Office will continue to support the long-term development of the African Union's African Peace and Security Architecture. | UN | وفي هذا الصدد، وتمشيا مع أولويات الخطط الاستراتيجية للاتحاد الأفريقي، سيواصل المكتب تقديم دعم لتنمية قدرات هيكل الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن على المدى الطويل. |
In this respect, its focus is on supporting the long-term development of the African Peace and Security Architecture under the peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme. | UN | وفي هذا الصدد، ينصب تركيزه على دعم تنمية الهيكل الأفريقي للسلام والأمن على المدى الطويل في إطار مجموعة السلام والأمن لبرنامج بناء القدرات العشري. |
73. The Departments played an important role in the process of building the African Peace and Security Architecture through its contribution to the African Union. | UN | 73 - قامت الإدارتان بدور مهم في عملية بناء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن عن طريق مساهمتهما في الاتحاد الأفريقي. |
As the chair of the Peace and Security Cluster, coordinate, through the cluster system and with other partners, the provision of support to capacity-building for the African Peace and Security Architecture and African Union peacekeeping | UN | قيام المكتب، بصفته رئيس مجموعة السلام والأمن، ومن خلال نظام المجموعات ومع شركاء آخرين، بتنسيق الدعم المقدم لبناء قدرات الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ولعمليات حفظ السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي |
While support to capacity-building was provided to the African Peace and Security Architecture and African Union peacekeeping, this was not coordinated through the cluster system owing to participation issues | UN | رغم تقديم الدعم لبناء قدرات الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ولعمليات حفظ السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي، لم يجر تنسيق ذلك من خلال نظام المجموعات بسبب مشاكل متعلقة بالمشاركة |
Since its establishment, the members of the peace and security cluster have provided expert support to the African Union in a variety of capacity-building areas, with a special focus on the development and operationalization of the African Peace and Security Architecture and its components. | UN | ويقدم أعضاء هذه المجموعة منذ تأسيسها الدعم الفني للاتحاد الأفريقي في شتى مجالات بناء القدرات، مع التركيز بوجه خاص على تطوير وتفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وعناصره. |
In this connection, the Special Committee stresses the importance of strengthening the African Union Peace and Security Architecture. | UN | وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
In Addis Ababa, we were briefed by officials of the African Union, led by the Commissioner for Peace and Security. | UN | 14- وفي أديس أبابا، عقدنا جلسة إعلامية مع مسؤولين من الاتحاد الأفريقي، يقودهم مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن. |