"الأفضل أن تخبرني" - Translation from Arabic to English

    • You better tell me
        
    • you best tell me
        
    Fred, if you're real, You better tell me right now! Open Subtitles إذا كان هذا أنت، فمن الأفضل أن تخبرني الآن
    You better tell me where that buy going down! Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني أين ستتمُّ عمليّة الشراء.
    You better tell me where that Serbian buy is going down, boy, or I'm gonna give you a classic tactic. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني أين ستتمُّ عمليّة الشراء الصربي يا فتى. أو أنّي سأهديك تكتيكًا كلاسيكيًّا.
    I swear to God You better tell me she's fine right now. Open Subtitles أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن
    Son, you got a different story, you best tell me right now. Open Subtitles هل لديك قصة أخرى؟ من الأفضل أن تخبرني الآن
    If you're real, You better tell me right now! Open Subtitles إذا كان هذا أنت، فمن الأفضل أن تخبرني الآن
    You better tell me everything right now, or I'm not gonna lift a finger to help you. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني بكلّ شيء الآن أولنأقومبمساعدتك.
    - You better tell me where it is. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني أين هو وأصدقني القول
    Well, You better tell me how. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن تخبرني كيف.
    But You better tell me NOW. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تخبرني الآن.
    You better tell me what's going on. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني مالذي يحدث؟
    You tell me heavily armed pirates are coming to attack me, You better tell me what they're looking for. Open Subtitles "أنت تخبرني أن أشخاص مدججين بالسلاح سيهاجمونني، لذا من الأفضل أن تخبرني عما يبحثون."
    You better tell me everything that happened now. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني بكل شئ حدث الآن.
    Maybe You better tell me what it is. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تخبرني ما هو.
    You better tell me now, son. Open Subtitles الأفضل أن تخبرني الآن يا بني
    You better tell me now. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني الأن
    You better tell me something. I'm not telling. Open Subtitles الأفضل أن تخبرني شيء لن أخبرك
    You better tell me something. I'm not telling. Open Subtitles الأفضل أن تخبرني شيء لن أخبرك
    - You better tell me what's going on. - Here, you go! Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني بما يجري؟
    Son, you got a different story, you best tell me right now. Open Subtitles هل لديك قصة أخرى؟ من الأفضل أن تخبرني الآن
    I didn't come all the way out here to discuss ideology. I think maybe you best tell me what you did come here to discuss. Open Subtitles لم آتي كل هذه المسافة لمناقشة معتقدات أظن من الأفضل أن تخبرني ما تود مناقشته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more