Yeah, they say better to be late, you know, in this life than early in the next. | Open Subtitles | نعم, يقولون الأفضل أن تكون متأخر فى هذه الحياه عن أن تذهب مبكرا إلى الأخرىَ. |
It is better to be a coward now than a traitor later. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون جبانًا على أن تكون خائنًا فيما بعد. |
And you and your boys, you better be ready. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تكون أنت وفتيتك مستعدين |
If we tell them to run into fire, they will, so you better be sure that you can get them back out. | Open Subtitles | إذا كنا نقول لهم لاطلاق النار، وسوف، لذلك من الأفضل أن تكون متأكدا من أنه يمكنك الحصول عليها مرة أخرى. |
Your next call had better be to your president. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون مُكالمتكِ التالية للرئيس |
Ah, it's better to be disappointed in cards than in love. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون خائباً في الكروت ثم الحب |
All I'm saying is it is better to be poor and free than rich and locked up. | Open Subtitles | لا ، كل ما أعنيه أنّه من الأفضل أن تكون فقيراً و حُراً على أن تكون غنيّاً و مسجوناً |
I guess it's better to be prepared, but I've got this feeling... | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تكون مستعد ولكن لدي هذا الشعور شعور ماذا؟ |
Look it's better to be outside then inside. | Open Subtitles | نظرة أنه من الأفضل أن تكون خارج ثم داخل. |
Anyway, in Korea, it's better to be older. | Open Subtitles | على كل حال، فى كوريا من الأفضل أن تكون كبيراً. |
As if it's better to be so human, so modern. | Open Subtitles | وكأنه من الأفضل أن تكون إنسانًا متمدنًا. |
If you cross this line, you better be ready to kill me. | Open Subtitles | إن تخطيت هذا الخط .. فمن الأفضل أن تكون مستعدا لقتلي |
Whoa. See, now you better be careful, little man. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حذرا الآن أيها الرجل الصغير |
Whoa. See, now you better be careful, little man. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حذرا الآن أيها الرجل الصغير |
Oh! One of those had better be for me. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون واحدة من هذه لي |
I'm feeling that rush again, man. you'd better be ready. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تسرّعنا مجددًا .من الأفضل أن تكون مستعدًا |
It would be best to have limited expectations for UNCTAD's first participation in the Meeting, and not to be overly optimistic about consensus on inputs to the event. | UN | وأضافت أن من الأفضل أن تكون التوقعات محدودة فيما يتصل بمشاركة الأونكتاد في الاجتماع للمرة الأولى وألا يكون هناك تفاؤل مفرط بشأن التوصل إلى توافق في الآراء حول المساهمات في الاجتماع. |
best to be patient, wait it out, and see what happens. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون صبوراً، وتمهَّل وانظر ما سوف يحدث |
That better be the last time you lie to me today, Mr. Axe. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون آخر تكذب فيها يا سيد آكس |
It was suggested that the Court should preferably be a principal organ with authority comparable to that of the International Court of Justice. | UN | واقتُرح أنه من اﻷفضل أن تكون المحكمة جهازا رئيسيا له سلطة تماثل سلطة محكمة العدل الدولية. |
it better be brand spanking new when you're done. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها |
And they better be the right ones, or you're dead. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تكون صحيحة, أو ستكون ميتً |
If you cannot leave a message, you better have something good to say! | Open Subtitles | لو أردت ترك رسالة من الأفضل أن تكون جيّدة. |
While he was pleased to hear of plans to reduce it to 48 hours, he suggested that 24 hours would be preferable. | UN | وفي حين أن سماع نبأ اعتزام تخفيض المدة إلى 48 ساعة قد أسعده، فهو يرى أن من الأفضل أن تكون مدة الاحتجاز 24 ساعة. |
Although these benefits were in themselves a legitimate form of aid to released soldiers who had foregone university study or vocational training for at least three years, it was deemed preferable to make all such benefits more directly monetary. | UN | ورغم أن هذه المزايا كانت في حد ذاتها نوعا مشروعا من المعونة للجنود المسرحين الذين تركوا التعليم الجامعي أو التدريب المهني لمدة ثلاث سنوات على الأقل فقد رئي أن الأفضل أن تكون جميع المزايا نقدية. |
If we totally rely on the types of obligation breached to determine a State's status either as an injured State or as an interested State, it would be better to have obligations of a similar nature defined in one article. | UN | وإذا اعتمدنا تماما على أنواع الالتزامات التي أخل بها من أجل تحديد وضع الدولة إما باعتبارها دولة مضرورة أو دولة ذات مصلحة فإن من الأفضل أن تكون لدينا التزامات من نوع متماثل تعرف في مادة واحدة. |