"الأفضل له" - Translation from Arabic to English

    • best for him
        
    • He better
        
    • the best thing for him
        
    • he would do best
        
    • do better
        
    • better to
        
    • he's better
        
    • good for him
        
    I just want what's best for him, whether that's me or another foster family. Open Subtitles أنا فقط أريد الأفضل له, سواءً كان معي أو في منزل حضانة آخر
    I try and say it's because I want what's best for him, but maybe I'm just really controlling. Open Subtitles أنا أحاول و أقول أنني أفعل هذا لأنني أريد الأفضل له . لكن ربما أنا حقاً متحكّمة
    I just... no, I just explained to him that it would be best for him if those came down and no more appeared. Open Subtitles لا , لقد شرحت له للتو أنه من الأفضل له أن يمسحهم وألا يظهر غيرهم.
    He better pack up his shit and get the fuck out of town before whatever you're here for gets real. Open Subtitles وأنه من الأفضل له أن يحزم أغراضه ويرحل من المدينة قبل أن يصير ما جئت لأجله أكثر جدية
    Well He better be back by the time we're ready to go. Open Subtitles حسناً أنه من الأفضل له العودة على الوقت نحن مستعدون للرحيل
    Frankly, forgetting what happened last night may be the best thing for him. Open Subtitles بصراحة نسيان ما حدث له ليلة البارحة قد يكون الأفضل له
    Well, Eric and I have been talking, and we've decided it's probably best for him to get off of social media. Open Subtitles حسنا، لقد كنا نتحدث ولقد قررنا أنه من الأفضل له الخروج من شبكات التواصل
    And without your consent, the hospital won't allow dr.Montgomery to do what she thinks is best for him. Open Subtitles وبدون موافقنك,المستشفى لن تسمح للدكتوره مونتغمري بعمل ماتراه الأفضل له
    I just think we should do what's best for him. Open Subtitles أعتقد بأنّه يتوجّب علينا تقديم الأفضل له
    It's best for him if this is kept secret. Open Subtitles من الأفضل له أن نبقي هذا الأمر سراً
    And who the hell you think you are to know what's best for him over his mother? Open Subtitles من أنت ِ لتعتقدي بأنك تعرفين الأفضل له أكثر من أمه؟
    Ultimately, I may not even be the woman who gets to enjoy the man that I know he can be, but I still want the best for him, because I want the best for my daughter. Open Subtitles ربّما لن أكون المرأة التي تتمكّن من تمتيع الرجل الذي أَعرف أنه يمكن أَن يكُون لكنني لا زلت أريد الأفضل له
    You took my child away from me, and I let you, because I thought it was best for him. Open Subtitles لقد أخذتِ طفلي مني، وأنا تركتكِ لأنني فكرت أنه كان الطريق الأفضل له.
    - With his street cred, He better have a whole army. Open Subtitles بمعرفته بهذه البيئة من الأفضل له أن يكون عنه حماية
    He better pray Damien Delaine doesn't find out. Open Subtitles من الأفضل له أن يدعو بأن ديمين دايلين لايكتشف الأمر
    But He better make up His mind pretty damn fast'cause coke is water soluble. Open Subtitles لكن من الأفضل له أن يتخذ القرار بسرعة لإن الكوكايين يذوب في الماء
    But in order to leave him I had to believe it was the only thing I could do and that it was the best thing for him. Open Subtitles ولكن كى أتركه كان علىَ ان أؤمن أنه الشئ الوحيد الذى يمكننى فعله وان ذلك كان الأفضل له.
    He would do better to concentrate on the criminal acts of his own regime, which had brought tension and conflict to the region. UN وكان من الأفضل له التركيز على الأعمال الإجرامية لنظامه الحاكم، التي جلبت التوتر والنزاع إلى المنطقة.
    I told him it would feel better to tell the truth. Open Subtitles لقد أخبرته أنه سيكون من الأفضل له لو قال الحقيقة
    Tell him he's better off turning himselfin to me. Open Subtitles .أخبريه أن الأفضل له أن يسلم نفسه لي
    And if he knows what's good for him, he'll leave it at that. Open Subtitles وإذا كان يعرف مافي صالحه، فمن الأفضل له ترك الأمور على ماهي عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more