The festival features a selection of short films to raise awareness of disability issues. | UN | وتُعرض في المهرجان مجموعة من الأفلام القصيرة الهادفة إلى التوعية بقضايا الإعاقة. |
The short films available through UNifeed in particular had proven popular. | UN | وقد اتضح أن الأفلام القصيرة عن طريق شبكة يونيفيد ذات شعبية. |
Truth be told, I snuck in here a few weekends and made some short films. | Open Subtitles | لأصدقك القَوْل، انسللتُ هنا كلّ بضعة إجازات وصّورتُ بعض الأفلام القصيرة. |
31. Animated short films are an effective and attractive medium to convey difficult messages. | UN | 31 - وتعدّ الأفلام القصيرة للرسوم المتحركة إحدى الوسائط الفعالة والجذابة المستخدمة لإيصال الرسائل الصعبة. |
The public information team prepared a number of products to document the work of the Mission, including a book and several short films about United Nations support to the peace process, and a book on women and the peace process. | UN | وأعد فريق البعثة الإعلامي عددا من المواد لتوثيق أعمال البعثة، بما في ذلك كتاب وعدد من الأفلام القصيرة عن دعم الأمم المتحدة لعملية السلام، وكتاب عن المرأة وعملية السلام. |
He had himself made a series of short films that had contributed significantly to the development of women's awareness of their rights in India, where ordinary women did not read newspapers. | UN | وقال إنه أعد هو نفسه سلسلة من الأفلام القصيرة ساهمت بشكل كبير في تحسين وعي المرأة بحقوقها في الهند، حيث لا تقرأ النساء العاديات الصحف. |
55. Nordnorsk Filmsenter AS is a regional institution that grants support for the development and production of short films and videos in northern Norway. | UN | 55 - يقدم مركز نوردنورسك السينمائي Nordnorsk Filmsenter AS، وهو مؤسسة محلية، منحا لدعم إنتاج الأفلام القصيرة وأشرطة الفيديو في شمال النرويج. |
It is one of the world famous short films. | Open Subtitles | هو أحد أشهر الأفلام القصيرة في العالم |
Book based on human rights films: A book on the short films specially made for the UDHR 60 will be launched and available for sale a month before the film presentation; | UN | - كتاب قائم على أفلام عن حقوق الإنسان: سيُصدَر كتاب حول الأفلام القصيرة التي أُنتجت خصِّيصاً للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وسيُطرح للبيع قبل عرض الأفلام بشهر واحد؛ |
short films Documentaries | UN | الأفلام القصيرة |
24. Finally, in the field of the safeguarding of the intangible cultural heritage, a partnership with the Discovery Channel has resulted in the production of a series of short films on nine endangered languages in various countries and the production of video recordings of the She and Manchu languages. | UN | 24 - وأخيرا، تمخضت الشراكة القائمة مع محطة تلفزيون ديسكفري في ميدان صون التراث الثقافي غير المادي عن إنتاج سلسلة من الأفلام القصيرة عن تسع من اللغات المهددة في بلدان مختلفة وإنتاج تسجيلات بالفيديو للغتي الشي والمانشو. |
(c) Sensitization campaigns on the prevention of HIV/AIDS transmission, through information workshops, fairs, forums and the presentation of short films. | UN | (ج) إطلاق حملات توعية بشأن الوقاية من العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، من خلال عقد حلقات عمل إعلامية، وإقامة معارض، وعقد منتديات، وعرض الأفلام القصيرة. |
Internationally renowned directors film human rights: OHCHR has collaborated with the NGO Art for the World, Dorje Films and the European Commission on a series of short films specially made for the UDHR 60. | UN | - أفلام عن حقوق الإنسان يصوِّرها مخرجون سينمائيون معروفون دولياً: تعاونت مفوضية الأمم المتحـدة السامية لحقـوق الإنسـان مـع كلٍّ من المنظمة غير الحكومية " الفن من أجل العالم " (Art for the World)، وشركة الإنتاج السينمائي دورجي (Dorje Films)، وتعاونت المفوضية الأوروبية بشأن إنتاج سلسلة من الأفلام القصيرة خصِّيصاً للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |