UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
understanding between and among minorities and Governments | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments and | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments 65 - 128 14 | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17 |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments 78 95 20 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 78-95 25 |
UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments 57 — 60 18 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 56-59 19 |
BETWEEN and among minorities and Governments 34 - 57 8 | UN | المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 34-57 8 |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments 40 - 51 12 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 40-51 12 |
(b) Promoting constructive dialogue between and among minorities and Governments | UN | (ب) تعزيز الحوار البناء بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments 32 - 36 10 | UN | التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 32-36 10 |
III. EXAMINING POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS INVOLVING MINORITIES, INCLUDING THE promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMINING POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS INVOLVING MINORITIES INCLUDING THE promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments | UN | ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكـل التي تخص الأقليات، بما في ذلك تعزيز التفـاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
89. The further evolution of the dialogue required to promote understanding between and among minorities and Governments required more active participation by Governments in the process. | UN | 88- وتتطلب زيادة تطوير الحوار المطلوب لتعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها مشاركة الحكومات في العملية بنشاط أكبر. |
III. EXAMINING POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS INVOLVING MINORITIES, INCLUDING THE promotion OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN and among minorities and Governments | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3. (b) Examining possible solutions to problems involving minorities including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments | UN | 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3 (b) Examining possible solutions to problems involving minorities, including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments | UN | 3- (ب) النظر في الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
Item 3 (b) Examining possible solutions to problems involving minorities, including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments | UN | البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
Item 3 (b) Examining possible solutions to problems involving minorities, including the promotion OF mutual understanding between and among minorities and Governments | UN | البند 3(ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
(a) Effective participation, as provided for in article 2.2 and 2.3 of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or Linguistic Minorities, can provide channels for consultation between and among minorities and Governments, serving as means of resolving disputes while sustaining diversity and contributing to the stability of society; | UN | (أ) يمكن أن تتيح المشاركة الفعالة، كما تم النص عليها في المادتين 2-2 و2-3 من إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية، قنوات للتشاور بين الأقليات والحكومات وفيما بينها لتكون وسيلة لفض المنازعات مع الحفاظ في الوقت ذاته على التنوع والاسهام في استقرار المجتمع؛ |
including the promotion OF mutual understanding between and | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |