| At least not in time to stop whatever he's planning. | Open Subtitles | على الأقل ليس في الوقت المناسب لوقف أي تخطيط |
| James was never a man for intrigue... at least not in those days. | Open Subtitles | جيمس لم يكن أبداً رجل مكائد على الأقل ليس في تلك الأيام |
| He may have been snatched or at least not in his right mind. | Open Subtitles | وربما يكون قد اختطف أو على الأقل ليس في قواه العقلية. |
| Then we're not selling the company, at least not at this time and not at that price. | Open Subtitles | إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر |
| Chivalry so still exists. In any case in Nantucket. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت |
| No, I didn't, at least not to her face. | Open Subtitles | كلا لم أفعل, على الأقل ليس في وجهها |
| Not a single scar. At least not on the outside. | Open Subtitles | لا ندبة واحدة على الأقل ليس في الخارج |
| I didn't see many roads flying in here, at least not in a direction you want to go. | Open Subtitles | لم أكن نرى العديد من الطرق التي ترفع هنا، على الأقل ليس في الاتجاه الذي تريد أن تذهب. |
| I believe she didn't come back down that hill, at least not in 1945. | Open Subtitles | أؤمن أنها لم تزل من تلك التلة على الأقل ليس في عام 1945 |
| Never trust anyone, at least not in this den of ... | Open Subtitles | لاتثق في أحد أبدا,على الأقل ليس في هذا الوكر |
| Real estate is not on the list, at least not in New York. | Open Subtitles | العقارات ليس مدرجا في القائمة ، على الأقل ليس في نيويورك. |
| Nothing aside from intercompany emails that they were both CC'd on, at least not in the last four weeks anyway. | Open Subtitles | لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع |
| I don't think you can take me there, at least not in this lifetime. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك يمكن أن تتخذ لي هناك ، على الأقل ليس في هذا العمر. |
| In a surprising departure from Western conventional wisdom, the report did not see democracy as either a necessary or a sufficient condition, at least not in the initial phase of economic take-off. | UN | وفي تخل مفاجئ عن الحكمة التقليدية الغربية، لم ير التقرير أن الديمقراطية ضرورة أو شرطا كافيا، على الأقل ليس في المرحلة الأولية من الانطلاق الاقتصادي. |
| At least not in the courtroom. | Open Subtitles | على الأقل ليس في قاعة المحكمة. |
| At least not in our space-time. | Open Subtitles | على الأقل ليس في الزمكان لدينا. |
| It's not naturally occurring, at least not in this century. | Open Subtitles | إنّه ليس شيء موجود طبيعياً... على الأقل ليس في هذا القرن |
| Yeah, at least not in the daylight. | Open Subtitles | نعم, على الأقل ليس في وضح النهار. |
| At least not in the traditional sense. | Open Subtitles | على الأقل ليس في معناها التقليدي. |
| Hey! Look, I didn't plan on stealing, at least not at first. | Open Subtitles | اسمع، أنا لمْ أخطط لسرقته، على الأقل ليس في البداية. |
| I'm afraid I can't do that, at least not at this point in time. | Open Subtitles | أنا خائف أنا لا أستطيع أعمل ذلك، على الأقل ليس في الوقت الحالي. |
| Chivalry so still exists. In any case in Nantucket. | Open Subtitles | أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت |
| At least not to his face, anyway. | Open Subtitles | على الأقل ليس في وجهه، على أي حال. |
| At least not on the street level. | Open Subtitles | على الأقل ليس في مستوى الشارع. |