"الأقنعة الواقية من" - Translation from Arabic to English

    • masks
        
    The Claimant did not claim for the costs of the gas masks purchased for the sub-contractors. UN ولم يطالب صاحب المطالبة بتعويضه عن تكاليف الأقنعة الواقية من الغازات التي اشتراها من أجل المتعاقدين من الباطن.
    (i) Cost of gas masks and accessories UN `1` تكلفة الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    Samref provided evidence that the useful life of equivalent gas masks was five years. UN وقدمت الشركة أدلة تشير إلى أن متوسط مدة صلاحية الأقنعة الواقية من الغازات المماثلة هو خمس سنوات.
    Iraq asserts that the purchase of gas masks cannot be considered as direct damage caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ويؤكد العراق أن شراء الأقنعة الواقية من الغازات لا يمكن أن يعتبر ضرراً مباشراً ناجماً عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Having considered the evidence, the Panel therefore recommends an award of SAR 2,006,987 for gas masks. UN وبالتالي يوصي الفريق بعد النظر في الأدلة بدفع تعويض قدره 987 006 2 ريالاً سعودياً عن الأقنعة الواقية من الغازات.
    Furthermore, the masks could not be used by workers in Al Khafji as they had been evacuated. UN هذا بالإضافة إلى أنه لم يكن ممكنا أن يستعمل العمال في مدينة الخفجي الأقنعة الواقية من الغازات لأنه كان قد تم إجلاؤهم.
    Having considered the evidence, the Panel therefore recommends an award of SAR 6,522,200 for gas masks. UN وبعد النظر في الأدلة، يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 200 522 6 ريال سعودي تعويضاً عن الأقنعة الواقية من الغازات.
    The Claimant stated that some gas masks were purchased as a form of incentive for employees to remain on site. UN 321- وذكرت الجهة المطالبة أنه تم شراء بعض الأقنعة الواقية من الغازات كوسيلة لإقناع الموظفين بالبقاء في الموقع.
    And tell them to bring gas masks. Open Subtitles ‫واطلب منهم جلب الأقنعة ‫الواقية من الغاز
    Around 13 per cent use both dust masks and boots, whereas around 1 per cent use gloves, boots, suits, dust masks and glasses at the same time. UN ويضع حوالي 13 في المائة من المزارعين الأقنعة الواقية من الغبار والأحذية طويلة الرقبة، بينما يضع 1 في المائة منهم قفازات وأحذية طويلة الرقبة وبزّات وأقنعة واقية من الغبار ونظارات في الآن ذاته.
    Around 13 per cent use both dust masks and boots, whereas around 1 per cent use gloves, boots, suits, dust masks and glasses at the same time. UN ويضع حوالي 13 في المائة من المزارعين الأقنعة الواقية من الغبار والأحذية طويلة الرقبة، بينما يضع 1 في المائة منهم قفازات وأحذية طويلة الرقبة وبزّات وأقنعة واقية من الغبار ونظارات في الآن ذاته.
    Around 13 per cent use both dust masks and boots, whereas around 1 per cent use gloves, boots, suits, dust masks and glasses at the same time. UN ويضع حوالي 13 في المائة من المزارعين الأقنعة الواقية من الغبار والأحذية طويلة الرقبة، بينما يضع 1 في المائة منهم قفازات وأحذية طويلة الرقبة وبزّات وأقنعة واقية من الغبار ونظارات في الآن ذاته.
    The claimants paid for security and protective measures for their staff, such as gas masks, and for their offices in Bahrain, in the form of microfiche, photocopying, and courier services to transfer documents to offices outside the Middle East. UN ودفع أصحاب المطالبات تكلفة التدابير الأمنية والوقائية لموظفيهم، مثل الأقنعة الواقية من الغازات، ولمكاتبهم في البحرين والتي اتخذت شكل خدمات البطاقات المجهرية والنسخ التصويري والإرسال البريدي لنقل الوثائق إلى المكاتب الواقعة خارج منطقة الشرق الأوسط.
    In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 10,456,000 for gas masks and protective clothing. UN وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بتعويض الأقنعة الواقية من الغاز والملابس الواقية بمبلغ قدره 000 456 10 ريال سعودي.
    Saudi Aramco made no attempt after 2 March 1991 to retrieve the gas masks from the people to whom they had been distributed. UN 100- ولم تحاول أرامكو السعودية بعد 2 آذار/مارس 1991 استرداد الأقنعة الواقية من الناس الذين وُزعت عليهم.
    (ii) Custom duties - gas masks and accessories UN `2` الرسوم الجمركية - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    (iii) Freight costs - gas masks and accessories UN `3` تكاليف الشحن - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    (iv) Landing fees on charter flights - gas masks and accessories UN `4` رسوم هبوط الطائرات المستأجرة - الأقنعة الواقية من الغازات ولوازمها
    For the reasons given at paragraph above, the Panel finds that the expenses incurred by the Claimant in purchasing the gas masks are, in principle, compensable. UN وللأسباب المقدمة في الفقرة 20 أعلاه، يستنتج الفريق أن النفقات التي تكبدها صاحب المطالبة لشراء الأقنعة الواقية من الغازات قابلة من حيث المبدأ للتعويض.
    Having considered the evidence, the Panel recommends an award of SAR 480,000 for gas masks. UN 156- ويوصي الفريق، بعد النظر في الأدلة، بدفع تعويض قدره 000 480 ريال سعودي عن الأقنعة الواقية من الغازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more