"الأكثر استقرارا" - Translation from Arabic to English

    • more stable
        
    • most stable
        
    • the more established
        
    The shift of the international community's attention towards the eastern region has also generated a perception that the more stable provinces are neglected. UN وما برح تحوُّل اهتمام المجتمع الدولي نحو المنطقة الشرقية يولِّد تصورا بأن الإهمال هو نصيب المقاطعات الأكثر استقرارا.
    The result would be more stable economic growth, better capable of supporting development. UN ومن شأن النتيجة أن تكون النمو الاقتصادي الأكثر استقرارا والأكثر قدرة على دعم التنمية.
    The more stable environment will allow UNSOA to provide key support services to battalion and company locations in the sectors. UN وستسمح البيئة الأكثر استقرارا للمكتب بتقديم خدمات الدعم الرئيسية إلى مواقع الكتائب والسرايا في القطاعات.
    The current Government has been the most stable and longest lasting since 1997. UN والحكومة الحالية هي الأكثر استقرارا والأطول بقاء منذ عام 1997.
    Some of the more established human rights groups have improved their monitoring and reporting capacity. UN وقد حسنت بعض جماعات حقوق الإنسان الأكثر استقرارا من قدرتها على الرصد وتقديم التقارير.
    It also concurred with the Advisory Committee that such consolidation could lead to a reduction in resource requirements and that the more stable level of peacekeeping activity should allow for an intensified focus on the implementation of mandates in a more effective and cost-efficient manner. UN واتفق أيضا مع اللجنة الاستشارية في أن مثل هذا التدعيم يمكن أن يؤدي إلى خفض الاحتياجات من الموارد وأن المعدل الأكثر استقرارا من نشاط حفظ السلام سيتيح التركيز المكثف على تنفيذ الولايات بطريقة أكثر اتساما بالفعالية والكفاية من حيث التكاليف.
    Her delegation agreed with the Advisory Committee that the more stable level of peacekeeping activity should allow for an intensified focus on effectiveness and cost-efficiency. UN وقد اتفق وفدها مع اللجنة الاستشارية على أن المعدل الأكثر استقرارا لنشاط حفظ السلام سيتيح التركيز بشدة على الفعالية والكفاءة من حيث التكاليف.
    The Special Representative was also concerned about the concentration of aid in conflict areas, which was to the detriment of more stable regions where the returns on aid could be much higher. UN ومما يثير قلق الممثل الخاص أيضا أن المساعدات تتركز في مناطق النزاع. وهو ما يتم على حساب المناطق الأكثر استقرارا حيث قد تكون عوائدها أكثر نفعا.
    However, in other, more stable environments, the programmes reviewed revealed progress despite financial constraints and human and institutional capacity limitations. UN أما في البيئات الأخرى الأكثر استقرارا فقد حققت البرامج التي جرى استعراضها تقدما رغم القيود المالية والقدرات البشرية والمؤسسية المحدودة.
    Each critical incident invariably resulted in reduced outreach and increased loan delinquency that had to be corrected and offset during more stable intervals. UN فقد أدى كل حادث حاسم دائما إلى تقليص مدى التوجه إلى الزبائن مباشرة وإلى تزايد التأخر في الوفاء بشروط القرض مما استوجب التصويب والتعويض عن ذلك في أثناء الفترات الأكثر استقرارا.
    The report highlights a number of successes that have emerged from the integrated operational teams supporting both high-tempo and more stable missions, and provides concrete examples. UN ويبرز التقرير عددا من النجاحات التي حققتها تلك الأفرقة، في دعم البعثات ذات الوتيرة العالية والبعثات الأكثر استقرارا على السواء، ويقدم أمثلة ملموسة على تلك النجاحات.
    With donor support, it could contribute to addressing the significant imbalance in assistance provided to more stable but underserved provinces compared with unstable provinces. UN وبدعم من الجهات المانحة، يمكن أن يسهم ذلك الصندوق في معالجة الخلل الملحوظ في مجال المساعدة المقدمة للمقاطعات الأكثر استقرارا وإن كانت خدماتها ناقصة بالمقارنة بالمقاطعات غير المستقرة.
    The OCHA Office for Somalia accepted the recommendation of OIOS to complete the field presence strategy to increase the number of national staff in Somalia and establish a stronger international staff presence in the more stable regions of Puntland and Somaliland. UN وقد قبل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الصومال بتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تدعو إلى إنجاز استراتيجية الوجود الميداني لزيادة عدد الموظفين الوطنيين في الصومال وتعزيز وجود الموظفين الدوليين في المناطق الأكثر استقرارا في بونتلاند وصوماليلاند.
    To be sure, the short-term and long-term objectives of macroeconomic policy are, to a large extent, complementary, since more stable economic growth is one of the best incentives for fixed capital investment. UN ولا ريب في أن الأهداف القصيرة الأجل والأهداف الطويلة الأجل لسياسة الاقتصاد الكلي هي أهداف متكاملة إلى حد كبير، من حيث أن النمو الاقتصادي الأكثر استقرارا هو أحد أفضل الحوافز للاستثمار في الأصول الثابتة.
    44. A domestic institutional investor base, including domestic pension funds and insurance companies, could provide a more stable source of investment. UN 44 - ووجود قاعدة للمستثمرين المؤسسيين المحليين، بما في ذلك صناديق المعاشات التقاعدية وشركات التأمين المحلية، يمكن أن يوفر مصدرا من مصادر الاستثمار الأكثر استقرارا.
    From October to December, several small facilities were handed over to the Government, as UNMIL military scaled down in more stable areas. UN وفي الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر، سُلِّمت عدة مرافق صغيرة إلى الحكومة، بعد أن قلصت البعثة وجودها العسكري في المناطق الأكثر استقرارا.
    Though there were inherent uncertainties in budgeting for peacekeeping, as compared with the regular budget, the United Nations had enough experience to make significant progress in resolving those problems, especially in the more stable missions. UN وعلى الرغم من وجود أوجه غموض كامنة في وضع ميزانيات عمليات حفظ السلام، بالمقارنة مع الميزانية العادية، فإن الأمم المتحدة لديها الآن خبرة كافية لإحراز تقدم كبير في تسوية هذه المشاكل، خاصة في البعثات الأكثر استقرارا .
    18. Afghanistan remains roughly divided between the generally more stable west and north, where security problems are linked to factionalism and criminality, and the south and east characterized by an increasingly coordinated insurgency. UN 18 - ولا تزال أفغانستان مقسمة بشكل عام بين المنطقة الأكثر استقرارا بصفة عامة في الغرب والشمال، حيث ترتبط المشاكل الأمنية بتناحر الفصائل وأعمال الإجرام، والمنطقة الواقعة في الجنوب والشرق التي تتسم بتنسيق متزايد لأنشطة المتمردين.
    Kryptonite is normally the most stable of elements. Open Subtitles كريبتونيت هو عادة الأكثر استقرارا من العناصر.
    The Commission noted that the movement of the base/floor salary scale was the most stable factor over time; UN ولاحظت اللجنة أن تطور جدول المرتبات الأساسية/الدنيا هو العنصر الأكثر استقرارا على مر الزمن.
    The continued respect of the cessation of hostilities by Israel and Lebanon has provided for the most stable period in the relationship between the two countries for decades. UN لقد أدى الاحترام المستمر لوقف الأعمال العدائية من جانب إسرائيل ولبنان إلى الفترة الأكثر استقرارا في العلاقة بين البلدين لعشرات السنوات.
    The thinking of the more established democracies and of international organizations like the United Nations and the World Bank also shapes expectations on donor funding and support or for reform programmes. UN كما أن فكر الديمقراطيات الأكثر استقرارا والمنظمات الدولية كالأمم المتحدة والبنك الدولي يشكل التوقعات المعلقة على التمويل والدعم المقدمين من الجهات المانحة أو على برامج الإصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more