"الأكثر انتشاراً" - Translation from Arabic to English

    • most widespread
        
    • most common
        
    • most pervasive
        
    • most prevalent
        
    • most frequent
        
    • the commonest
        
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    - The most common is aspergillus. Continue to ventilate her lungs. Open Subtitles عند الشك توسع - الأكثر انتشاراً هو فطر الأسبرجيلاس -
    To buttress the magnitude of this social problem, Heise reports that the most pervasive form of gender violence is abuse of women by their intimate partners. UN ولبيان حجم هذه المشكلة الاجتماعية، تورد هايس أنّ الشكل الأكثر انتشاراً من العنف ضد المرأة هو الاعتداء على النساء من قِبَل أزواجهنّ.
    Reference has been made under the relevant articles in Sections II and III of the present note to tables about the most prevalent good practices identified in the implementation of articles under review. UN وقد أشير في إطار المواد ذات الصلة في البابين الثاني والثالث من هذه المذكرة إلى الجداول التي تتناول الممارسات الأكثر انتشاراً بين الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ المواد المستعرضة.
    Colon cancer has been among the five most frequent types of cancer for both sexes. UN وكان سرطان القولون من أنواع السرطان الخمسة الأكثر انتشاراً بين الجنسين.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    They are the most widespread of lemurs and they live all over the south of the island. Open Subtitles ،إنهم الأكثر انتشاراً بين جميع أنواع الليمور ويعيشون في شتى أرجاء جنوب الجزيرة
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    2. The most widespread and serious consequences of anti-vehicle mines are the result of the long-term denial to vulnerable populations of food, medicine, vaccines and other humanitarian assistance. UN 2- وتنجم العواقب الأكثر انتشاراً وخطورة للألغام المضادة للمركبات عن حرمان المجموعات السكانية المعرضة لها على الأمد الطويل من الغذاء والأدوية واللقاحات والمساعدة الإنسانية الأخرى.
    The most widespread recovery techniques are recycling and energy recovery. UN 113- وتقنيات الاسترجاع الأكثر انتشاراً هي إعادة التدوير واسترجاع الطاقة.
    The most widespread recovery techniques are recycling and energy recovery. UN 113- وتقنيات الاستعادة الأكثر انتشاراً هي إعادة التدوير واستعادة الطاقة.
    Issues related to overcrowding, interprisoner violence, disciplinary measures against inmates, medical and sanitary conditions, most common illnesses and their treatment in prison, access to food and conditions of detention of minors should, in particular, be addressed. UN وينبغي، على وجه الخصوص، تناول المسائل المتعلقة بالاكتظاظ وأعمال العنف بين السجناء والإجراءات التأديبية التي تُتَّخذ في حق النزلاء والظروف الطبية والصحية والأمراض الأكثر انتشاراً في السجون وعلاجها وتوافر الطعام وظروف احتجاز القُصَّر.
    Issues related to overcrowding, inter-prisoner violence, disciplinary measures against inmates, medical and sanitary conditions, most common illnesses and their treatment in prison, access to food and conditions of detention of minors should, in particular, be addressed. UN وينبغي، على وجه الخصوص، تناول المسائل المتعلقة بالاكتظاظ وأعمال العنف بين السجناء والإجراءات التأديبية التي تُتَّخذ في حق النزلاء والظروف الطبية والصحية والأمراض الأكثر انتشاراً في السجون وعلاجها وتوافر الطعام وظروف احتجاز القُصَّر.
    Issues related to overcrowding, inter-prisoner violence, disciplinary measures against inmates, medical and sanitary conditions, most common illnesses and their treatment in prison, access to food and conditions of detention of minors should, in particular, be addressed. UN وينبغي، على وجه الخصوص، تناول المسائل المتعلقة بالاكتظاظ وأعمال العنف بين السجناء والإجراءات التأديبية التي تُتَّخذ في حق النزلاء والظروف الطبية والصحية والأمراض الأكثر انتشاراً في السجون وعلاجها وتوافر الطعام وظروف احتجاز القُصَّر.
    Despite achievements since the adoption of the Beijing Declaration and Platform for Action at the Fourth World Conference hosted by the Commission on the Status of Women in 1995, gender based inequality remains one of the most pervasive forms of inequality. UN على الرغم من الإنجازات التي تحققت منذ اعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين في المؤتمر العالمي الرابع الذي استضافته لجنة وضع المرأة في عام 1995، لا يزال عدم المساواة بين الجنسين واحداً من أشكال عدم المساواة الأكثر انتشاراً.
    Violence in the family remains the most pervasive manifestation of violence against women and girls. UN 13- لا يزال العنف داخل الأسرة يشكل المظهر الأكثر انتشاراً للعنف الذي يمارس ضد النساء والفتيات.
    The study also indicated that trafficking in human organs is one of the most prevalent forms of human trafficking in Egypt. UN وأشارت الدراسة أيضاً إلى أن الاتجار بالأعضاء البشرية هو أحد أشكال الاتجار بالبشر الأكثر انتشاراً في مصر.
    The protein markers for the three most prevalent brain cancers came up negative. Open Subtitles العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية
    This is most frequent in males aged under ten, and in females aged over ten. UN وهي الأكثر انتشاراً لدى الذكور الذين يقل عمرهم عن 10 أعوام، ولدى الإناث اللائي تجاوزن سن العاشرة.
    In the past 20 years, floods have become the most frequent natural disaster. UN وعلى مدى السنوات العشرين الماضية، أصبحت الفيضانات هي الكارثة الطبيعية الأكثر انتشاراً.
    124. In descending order, the commonest injuries are wounds, bruises, sprains, fractures and burns; the most commonly affected parts of the body are hands, legs, feet, eyes, heads and faces. UN ٤٢١- أما الاصابات اﻷكثر انتشاراً بين العمال فهي حسب التسلسل العكسي: الجروح والرضوض والالتواء والكسر والحروق؛ بينما المواضع اﻷكثر تعرضاً هي: اليد والساق والقدم والعين والرأس والوجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more