"الأكثر تأثرا" - Translation from Arabic to English

    • most affected by
        
    • the most affected
        
    • most vulnerable
        
    • of vulnerable
        
    • most seriously affected by
        
    • more affected
        
    • highly affected
        
    • greatest impact
        
    • most susceptible
        
    • most severely affected by
        
    • the most seriously affected
        
    • hardest hit by
        
    • the worst-affected
        
    • that are most affected
        
    • those most affected
        
    Some delegations emphasized the need to target groups most affected by hunger and undernutrition because they were the hardest to reach. UN وأكدت بعض الوفود على الحاجة لاستهداف المجموعات الأكثر تأثرا بالجوع ونقص التغذية لأن سبل الوصول إليها الأصعب من غيرها.
    Furthermore, young people, girls and women are the most affected by HIV. UN وعلاوة على ذلك، فإن الشباب والفتيات والنساء هم الفئات الأكثر تأثرا بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Inasmuch as the poor are the most affected by trends such as climate change and environmental degradation and shocks such as food scarcity, shifts of the economy that decrease such risks will benefit the poor. UN وبقدر ما أن الفقراء هم الأكثر تأثرا بالاتجاهات السائدة من قبيل تغير المناخ والتدهور البيئي والصدمات مثل ندرة الأغذية، فإن التحولات في الاقتصاد التي تقلل من هذه المخاطر ستعود بالنفع على الفقراء.
    While general food distributions have been significantly scaled down, the most vulnerable groups continue to require targeted food assistance. UN وفي حين تناقصت كثيرا عمليات توزيع الأغذية العامة، ما زالت الفئات الأكثر تأثرا تتطلب المساعدة الغذائية المستهدفة.
    The initiative aims at establishing an international platform to channel technical and financial assistance from local authorities to Central American counterparts most affected by the disaster. UN وتهدف المبادرة إلى وضع منهاج عمل دولي لتوجيه المساعدات التقنية والمالية المقدمة من السلطات المحلية إلى نظرائها الأكثر تأثرا بالكوارث في أمريكا اللاتينية.
    The first is raising public awareness, especially in those areas most affected by recent conflicts. UN الإجراء الأول هو زيادة الوعي لدى العامة، ولا سيما في المناطق الأكثر تأثرا بالصراعات التي حدثت مؤخرا.
    Border regions adjacent to Panama, Ecuador and Venezuela are amongst those most affected by violence and displacement. UN وتعتبر مناطق الحدود المتاخمة لبنما وإكوادور وفنزويلا من بين المناطق الأكثر تأثرا بالعنف والتشريد.
    Border regions adjacent to Panama, Ecuador and Venezuela are amongst those most affected by violence and displacement. UN وتعتبر مناطق الحدود المتاخمة لبنما وإكوادور وفنزويلا من بين المناطق الأكثر تأثرا بالعنف والتشريد.
    Today, it was working towards the effective implementation of its global alliance with the developing countries most affected by climate change. UN واليوم يعمل الاتحاد نحو التنفيذ الفعال لتحالفه العالمي مع البلدان النامية الأكثر تأثرا بتغير المناخ.
    Agriculture was also the sector most affected by the policies of developed countries. UN والزراعة هي أيضا القطاع الأكثر تأثرا بسياسات البلدان المتقدمة النمو.
    UNICEF activities covered the areas most affected by closures, demolitions, military incursions and the barrier. UN وشملت خدمات اليونيسيف المناطق الأكثر تأثرا بعمليات الإغلاق والهدم والتوغل وإقامة الجدار الفاصل.
    Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world. UN إن أفريقيا، بدون شك، هي المنطقة الأكثر تأثرا بتباينات العالم المعاصر.
    After all, it is the poor, the vulnerable and the oppressed who are most affected by environmental degradation, natural hazards or the eruption of violent conflict. UN فالفقراء والضعفاء والمقهورون هم الأكثر تأثرا بتدهور البيئة والمخاطر الطبيعية واندلاع الصراعات العنيفة، في نهاية المطاف.
    Improved sustainable use of the natural resource base is a key component of poverty reduction in many countries, especially the most affected countries in terms of desertification. UN وإن استغلال قاعدة الموارد الطبيعية استغلالا مستداما ومحسَّنا هو من المكونات الأساسية للحد من الفقر في بلدان عديدة، وبخاصة في البلدان الأكثر تأثرا بالتصحر.
    Educational materials and clothing were provided for the most affected children. UN وقدمت المواد التعليمية والملابس للأطفال الأكثر تأثرا.
    Women and girls are among the most vulnerable and are therefore harder-hit. UN وتدخل النساء والفتيات في عداد أكثر الفئات ضعفا، وهن بالتالي الأكثر تأثرا.
    There is also a programme of seed and livestock protection for the benefit of vulnerable groups. UN كما يوجد برنامج لحماية البذور والماشية، وهو برنامج يخدم الفئات اﻷكثر تأثرا.
    As Africa is the continent most seriously affected by the problem of internal displacement, it was only appropriate to give priority to this region. UN فأفريقيا هي القارة اﻷكثر تأثرا بتلك المشكلة وليس ثمة إذن أنسب من البدء بها.
    While unemployment in host countries has risen among both natives and international migrants, migrant workers have been more affected because they are concentrated in the sectors that have borne the brunt of the economic downturn. UN وفي الوقت الذي ارتفعت فيه البطالة في البلدان المضيفة بين المواطنين والمهاجرين الدوليين كليهما، فإن العمال المهاجرين كانوا الأكثر تأثرا لتركزهم في القطاعات التي تحملت الجزء الأكبر من الانتكاس الاقتصادي.
    Thus, the number of highly affected countries in those two regions doubled, from 5 to 10, between the 1998 Revision and the 2000 Revision. UN وهكذا، فإن عدد البلدان الأكثر تأثرا في تينك المنطقتين قد تضاعف من 5 إلى 10 خلال الفترة ما بين تنقيح عام 1998 وتنقيح عام 2000.
    The tsunami had the greatest impact on rural coastal communities, many of which were already poor and vulnerable and had few livelihood options. UN وقـــد كانت المجتمعات الساحلية الريفية الأكثر تأثرا من أمواج تسونامي، وكان الكثير منها أصلا فقيرا ومعرضا للضرر ولا يملك خيارات واسعة من سبل كسب الرزق.
    most susceptible species - Guinea-pig, oral LD50 30 mg/kg. UN الأنواع الأكثر تأثرا - الخنزير الغيني، الجرعة المميتة عن طريق الفم تبلغ 30 ملغ/كلغ.
    Nevertheless, it has to be recognized that they, too, are partly to blame for environmental degradation, despite the fact that they are the most severely affected by natural disasters. UN إلا أنه ينبغي الاعتراف بدرجة مسؤوليتها أمام تدهور البيئة، رغم أنها الأكثر تأثرا عند حدوث كوارث طبيعية.
    Since young people had been the most seriously affected by the difficulties of the transition period, young families under the age of 25 were receiving assistance to acquire housing. UN ونظرا ﻷن الشباب هم اﻷكثر تأثرا بمصاعب المرحلة الانتقالية، تقوم ليتوانيا بمساعدة اﻷسر التي تبلغ أعمار أفرادها أقل من ٥٣ عاما في الحصول على مسكن.
    The project focuses on activities to be carried out in the Bugesera region south-east of Kigali, one of the regions hardest hit by the 1994 genocide. UN ويقترح المشروع تركيز الأنشطة في منطقة بوغاسيرا في الجنوب الشرقي من كيغالي، وهي منطقة من بين المناطق الأكثر تأثرا بإبادة الجنس في 1994.
    Integration of environmental problems in national development strategies began during that period, and the worst-affected countries drew up national plans to combat desertification, bearing different titles from one country to another. UN وبدأ في هذه الفترة دمج المشكلات البيئية في استراتيجيات التنمية الوطنية، ووضعت البلدان الأكثر تأثرا خطة وطنية لمكافحة التصحر تفاوتت تسميتها حسب البلدان.
    Governance statistics can help to identify groups or sub-groups in the population that are most affected by the dysfunctions of governance systems, with a view to putting in place appropriately targeted policies. UN ويمكن أن تساعد إحصاءات الحوكمة في تحديد الفئات أو الفئات الفرعية من السكان الأكثر تأثرا بأوجه الخلل في نظم الحوكمة من أجل وضع سياسات تكون أهدافها محددة بصورة مناسبة.
    By jointly expressing their interests, those most affected by the war and manipulation by the authorities are becoming a significant political force at the grass-roots level. UN وعن طريق اﻹعراب عن مصالحهم بصورة مشتركة، يصبح اﻷشخاص اﻷكثر تأثرا بالحرب وبمحاولة الاستمالة من جانب السلطات قوة سياسية كبيرة على المستوى الشعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more