Evidence for endocrine disruption is inconclusive at present and alachlor is not considered a reproductive or neural toxicant. | UN | والأدلة على تصدع الغدة لدرقية غير قاطعة حاليا، ولا يعتبر الألاكلور ذا سمّية تكاثرية أو عصبية. |
Consideration of operator exposure scenarios indicates an unacceptable risk to the operator for all uses of alachlor. | UN | وتشير دراسة سيناريوهات تعرض العاملين إلى وجود خطر غير مقبول على المشغِّل لجميع استعمالات الألاكلور. |
The appreciable cancer risk of alachlor, and the availability of metolachlor were principal factors in cancelling alachlor registrations. | UN | وكان الخطر الكبير من أن يسبب الألاكلور السرطان، وتوافر الميتولاكلور، عاملين رئيسيين في إلغاء تسجيلات الألاكلور. |
Carcinogenic potential of alachlor and existence of a lower risk alternative. | UN | احتمال أن يؤدي الألاكلور إلى السرطان، ووجود بديل منخفض الأخطار. |
Consideration of the draft decision guidance document for alachlor | UN | النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور |
On the basis of information provided to the Committee there was evidence of ongoing international trade in alachlor. | UN | وقد كان هناك في المعلومات المقدّمة من الجماعة ما يفيد باستمرار تداول الألاكلور في التجارة الدولية. |
Evidence for endocrine disruption is inconclusive at present and alachlor is not considered a reproductive or neural toxicant. | UN | والأدلة على تصدع الغدة لدرقية غير قاطعة حالياً، ولا يعتبر الألاكلور ذا سمّية تكاثرية أو عصبية. |
Consideration of operator exposure scenarios indicates an unacceptable risk to the operator for all uses of alachlor. | UN | وتشير دراسة سيناريوهات تعرض العاملين إلى وجود خطر غير مقبول على المشغِّل لجميع استعمالات الألاكلور. |
The appreciable cancer risk of alachlor, and the availability of metolachlor were principal factors in cancelling alachlor registrations. | UN | وكان الخطر الكبير من أن يسبب الألاكلور السرطان، وتوافر الميتولاكلور، عاملين رئيسيين في إلغاء تسجيلات الألاكلور. |
Carcinogenic potential of alachlor and existence of a lower risk alternative. | UN | احتمال أن يؤدي الألاكلور إلى السرطان، ووجود بديل منخفض الأخطار. |
Inclusion of alachlor in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | إدراج مادة الألاكلور في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Draft decision on the inclusion of alachlor in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | مشروع مقرر بشأن إدراج مادة الألاكلور بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for alachlor | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور |
Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات |
Exposure occurs to workers during application of pesticides containing alachlor. | UN | ويحدث تعرض العمال عند استخدام مبيدات الآفات المحتوية على الألاكلور. |
alachlor has been proved to be very toxic for aquatic organisms, and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. | UN | وقد تبيّن أنّ الألاكلور مادة ذات سمية عالية على الأحياء المائية، وهو قد يُسبِّب أضراراً طويلة الأمد على البيئة المائية. |
Tabular summary of comments on the internal proposal on alachlor Country | UN | جدول يلخص التعليقات على الاقتراح الداخلي بشأن الألاكلور |
HS code for preparations containing alachlor: 3808 93 | UN | رمز المستحضرات المحتوية على الألاكلور في النظام: 3808 93 |
alachlor is a herbicide that is absorbed from the soil primarily by the shoots of emerging seedlings. | UN | الألاكلور مبيد أعشاب تمتصه من التربة أساساً سيقان النبتات المنبثقة. |
alachlor is included in the PIC procedure as a pesticide. | UN | أدرج الألاكلور في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بصفته مبيد آفات. |
6. There was no indication that there were any industrial uses of alachor in Canada. | UN | 6 - وليس هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات لمادة الألاكلور في كندا. |