"الألغام المضادة للأفراد يقل" - Translation from Arabic to English

    • fewer anti-personnel mines
        
    Jordan reported 50 fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغ الأردن عن احتفاظه بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب50 لغماً.
    Peru reported 25 fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغت بيرو عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب25 لغماً.
    Slovenia reported two fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغت سلوفينيا عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 بلغمين اثنين.
    Spain reported eight fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغت إسبانيا عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 بثمانية ألغام.
    Sweden reported 164 fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغت السويد عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب164 لغماً.
    Tunisia reported 50 fewer anti-personnel mines than in 2012. UN وأبلغت تونس عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب50 لغماً.
    Zimbabwe reported 50 fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN وأبلغت زمبابوي عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب50 لغماً.
    The Czech Republic reported 24 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010. UN وأبلغت الجمهورية التشيكية عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بأربعة وعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010.
    The Czech Republic reported 24 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010. UN وأبلغت الجمهورية التشيكية عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بأربعة وعشرين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010.
    Eritrea reported 71 fewer anti-personnel mines retained than it did in 2011 and indicated that the number of mines retained was reviewed downwards to only retain the very minimum number necessary for training. UN وأبلغت إريتريا عن الاحتفاظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عما أبلغت عنه في عام 2011 بواحد وسبعين لغماً، وأشارت إلى أن عدد الألغام المحتفظ بها قد خُفّض واحتفظ بالحد الأدنى الضروري لأغراض التدريب.
    13. Belarus reported 8 fewer anti-personnel mines retained than it did in 2012. UN 13- وأبلغت بيلاروس عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 بثمانية ألغام.
    Lithuania reported 1,183 fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that the mines are fitted with command-controlled fuses. UN وأبلغت ليتوانيا عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب183 1 لغماً، وأشارت إلى أن الألغام مزودة بصمامات للتحكم فيها عن بُعد.
    Mozambique reported 320 fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that 98 of these mines are inert without explosives and detonators. UN وأبلغت موزامبيق عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب320 لغماً، وأشارت إلى أن 98 لغماً من هذه الألغام باطلة وغير مزودة بذخائر أو أجهزة تفجير.
    18. The Netherlands reported 80 fewer anti-personnel mines than it did in 2012. UN 18- وأبلغت هولندا عن احتفاظها بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب80 لغماً.
    26. Bosnia and Herzegovina reported 270 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010. UN 26- وأبلغت البوسنة والهرسك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بمائتين وسبعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010.
    Slovakia reported 50 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010 and that it retained anti-personnel mines for development of UXO clearance techniques and training in mine detection. UN وأبلغت سلوفاكيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بخمسين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010، وبأنها تحتفظ بالألغام المضادة للأفراد لتطوير تقنيات إزالة الذخائر غير المنفجرة والتدريب على كشف الألغام.
    147. Bosnia and Herzegovina reported 270 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010. UN 147- وأبلغت البوسنة والهرسك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بمائتين وسبعين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010.
    Slovakia reported 50 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010 and that it retained anti-personnel mines for development of UXO clearance techniques and training in mine detection. UN وأبلغت سلوفاكيا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بخمسين لغماً عما أبلغت عنه في عام 2010، وبأنها تحتفظ بالألغام المضادة للأفراد لتطوير تقنيات إزالة الذخائر غير المنفجرة والتدريب على كشف الألغام.
    Eritrea reported 71 fewer anti-personnel mines retained than it did in 2011 and indicated that the number of mines retained was reviewed downwards to only retain the very minimum number necessary for training. UN وأبلغت إريتريا عن الاحتفاظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عما أبلغت عنه في عام 2011 بواحد وسبعين لغماً، وأشارت إلى أن عدد الألغام المحتفظ بها قد خُفّض واحتفظ بالحد الأدنى الضروري لأغراض التدريب.
    Denmark reported 57 fewer anti-personnel mines than it had reported in 2010 and that it retains anti-personnel mines for research, development and training in mine detection by the Danish Defence Research Establishment, and the Defence Acquisition and Logistics organization. UN وأبلغت الدانمرك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بسبعة وخمسين لغماً مضاداً للأفراد عما أبلغت عنه في عام 2010 وبأنها تحتفظ بألغام مضادة للأفراد للبحث والتطوير والتدريب في مجال كشف الألغام من جانب المؤسسة الدانمركية للبحث في مجال الدفاع، وإدارة المشتريات واللوجستيات في مجال الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more