"الألغام والذخيرة غير المنفجرة" - Translation from Arabic to English

    • mines and unexploded ordnance
        
    • mines and UXO
        
    Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة.
    Operational clearing of mines and unexploded ordnance in the area of separation UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة
    Operational clearing of mines and unexploded ordnance in the area of separation UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة
    :: Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة
    Cleared 10,000 km of access roads to the pillar sites of mines and unexploded ordnance UN إزالة الألغام من طريق الوصول إلى مواقع أعمدة الألغام والذخيرة غير المنفجرة البالغ 000 10 كلم
    Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من منطقة الفصل
    Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق من مسارات الدوريات وتطهيرها بشكل مُستمر، على النحو المطلوب لسلامة العمليات
    31. For its part, MINURSO continues to emphasize the need to reduce the risk of mines and unexploded ordnance. UN 31 - تواصل البعثة، من جهتها، التشديد على ضرورة الحد من خطر الألغام والذخيرة غير المنفجرة.
    Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    :: Clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    In addition, children and youth continue to be at risk from the presence of mines and unexploded ordnance in northern Sri Lanka, although unexploded ordnance removal and de-mining activities continue. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال الأطفال والشباب معرضين لخطر وجود الألغام والذخيرة غير المنفجرة في شمال سري لانكا، على الرغم من استمرار إزالة الذخيرة غير المنفجرة ونزع الألغام.
    20. MINURSO cooperated with the parties on the marking and disposal of mines and unexploded ordnance. UN 20 - وتواصل البعثة التعاون مع الطرفين في وضع علامات لتحديد مواقع الألغام والذخيرة غير المنفجرة وإزالتها.
    12. MINURSO continues to cooperate with the parties on the marking and disposal of mines and unexploded ordnance. UN 12 - وتواصل البعثة التعاون مع الطرفين في وضع علامات لتحديد مواقع الألغام والذخيرة غير المنفجرة وإزالتها.
    We hope that the United Nations Mine Action Service (UNMAS), which assumed the responsibility of clearing mines and unexploded ordnance in Afghanistan in June this year, will be able to discharge its duties in a diligent manner. UN ونأمل أن تتمكن دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة التي تولت مسؤولية إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة في أفغانستان في حزيران/يونيه من هذا العام، من الاضطلاع بواجباتها بعناية.
    We also hope that the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action will chalk out a comprehensive plan of action, in coordination with various relevant agencies of the United Nations, in addressing emergencies resulting from mines and unexploded ordnance. UN ونأمل أيضا أن يضع فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام مشروع خطة عمل شاملة، بالتنسيق مع مختلف وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، في تناول حالات الطوارئ الناجمة عن الألغام والذخيرة غير المنفجرة.
    More than 650,000 children and adolescents have been educated on the risks of mines and unexploded ordnance as a result of the full placement of a full-page message on mine risk education on the back covers of primary school textbooks. UN وتمت توعية أكثر من 000 650 من الأطفال والمراهقين بمخاطر الألغام والذخيرة غير المنفجرة بواسطة رسالة تثقيفية بشأن هذا الموضوع طُبعت في صفحة كاملة على الأغلفة الخلفية للكتب المدرسية المقررة على المرحلة الابتدائية.
    However, all provinces are affected by mines and UXO. UN لكن جميع المحافظات متضررة من الألغام والذخيرة غير المنفجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more