"الألمانية" - Translation from Arabic to English

    • German
        
    • Germany
        
    • Deutz
        
    • Deutsche
        
    • Germans
        
    • Dutch
        
    • Federal
        
    • German-speaking
        
    • BND
        
    • GTZ
        
    • Jerman
        
    • Kraut
        
    • Luftwaffe
        
    Moreover, the German Mission has the honour to communicate below Germany's " 1540 " points of contact: UN وعلاوة على ذلك، تتشرف البعثة الألمانية بأن تقدم في ما يلي جهات اتصال ألمانيا المعنية بالقرار 1540:
    On a visit to Peru in 2008, German Chancellor Angela Merkel offered $2 million for a museum of memory there. UN وفي زيارة إلى بيرو في عام 2008، منحت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركيل مليوني دولار لأحد المتاحف التذكارية هناك.
    The State party explains that after a review of German newspapers, it found no articles mentioning his name. UN وتفيد الدولة الطرف بأنها راجعت الصحف الألمانية ولم تتوصل إلى مقالات تشير إلى اسمه على الإطلاق.
    The State party explains that after a review of German newspapers, it found no articles mentioning his name. UN وتفيد الدولة الطرف بأنها راجعت الصحف الألمانية ولم تتوصل إلى مقالات تشير إلى اسمه على الإطلاق.
    The missions supported German law enforcement authorities in carrying out investigations concerning sexual abuse of children and young people abroad. UN وتدعم هذه البعثات سلطات إنفاذ القانون الألمانية في إجراء التحقيقات بشأن الاعتداء الجنسي على الأطفال والشباب في الخارج.
    Teaching materials in the area of human rights are supplied for non-school education by the German UNESCO Commission in Bonn. UN وتتولى لجنة اليونسكو الألمانية في بون توفير المواد اللازمة لتدريس حقوق الإنسان بهدف استخدامها في التعليم غير المدرسي.
    An Action Day on Biodiversity was organized in 48 countries with the support of the German Ministry for Economic Cooperation and Development. UN وبدعم من الوزارة الألمانية للتعاون والتنمية في المجال الاقتصادي، تم تنظيم يوم عمل من أجل التنوع البيولوجي في 48 بلدا.
    The persons concerned had been lawfully residing in German territory. UN وكان الشخصان المعنيان يقيمان بصورة قانونية في الديار الألمانية.
    Participants are advised to contact the German mission as soon as possible, but no later than 14 days prior to departure. UN وينصح المشاركون بالاتصال بالبعثة الألمانية في أقرب وقت ممكن على أن يكون ذلك قبل 14 يوماً من موعد السفر.
    The German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    The German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    The Council has always worked towards promoting equal rights for migrant women and for German women with migration backgrounds. UN ظل المجلس يعمل على تعزيز الحقوق المتساوية لصالح المرأة المهاجرة والمرأة الألمانية التي انطلقت من أوضاع الهجرة.
    This project is sponsored by the German Church Development Service. UN وتم هذا المشروع برعاية من الخدمة الإنمائية الكنسية الألمانية.
    The German consulate apparently finally discovered his whereabouts and informed his family. UN وتمكنت القنصلية الألمانية أخيراً من العثور عليه وأطلعت عائلته على أحواله.
    Patent applications will need to be made in English, French or German, but some assistance with translation will be provided. UN وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة.
    The past 12 months have been particularly encouraging for this German initiative. UN وكان الإثنا عشر شهرا الماضية مشجعة بصفة خاصة بالنسبة للمبادرة الألمانية.
    Summer 1988 German Academic Exchange Service (DAAD) Fellowship, Germany. UN صيف 1988 زمالة الدائرة الألمانية للتبادل الأكاديمي، ألمانيا.
    To this end, the German Cooperation and Development Agency is working with Bayer to pinpoint the whereabouts of existing stocks. UN وتقدم وكالة التعاون والتنمية الألمانية المساعدة لباير في هذا الصدد فتبلغ الشركة بالأماكن التي يكدس فيها المخزون القائم.
    A German dialect with Alemannic characteristics is also commonly spoken. UN ويتم أيضا التحدث باللهجة الألمانية بشكل شائع بخصائص ألمانية.
    Deutz Service contended that this prevented payment of the cash portion. UN وتؤكد الخدمات الألمانية أن ذلك منع دفع مبالغ الجزء النقدي.
    Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit, Germany UN المنظمة الألمانية للتعاون التقني، ألمانيا
    Instead of disarming Germans let's get them to help fight the Bolsheviks. Open Subtitles بدلاً من نزع سلاح القوات الألمانية لندعهم يساعدونا فى محاربة البلاشفة
    Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. UN لغة القاضي مارك بوسيت الأصلية هي الألمانية. وهي واحدة من اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا.
    Border controls and surveillance measures conducted by the Federal Border Police along borders have been stepped up. UN فقد شُدّدت تدابير المراقبة والرصد الحدودية التي تنفذها شرطة الحدود الاتحادية على امتداد الحدود الألمانية.
    A clear increase in the number of childless women has been observed primarily in the cities of German-speaking Switzerland. UN كما لوحظت زيادة واضحة في عدد النساء بدون أطفال في مدن سويسرا الألمانية بالدرجة الأولى.
    Is he trying to cover up The cyber attack on the BND? Open Subtitles هل يحاول التستر على الهجوم السيبراني على دائرة الإستخبارات الاتحادية الألمانية
    Currently this Center, in cooperation with organization GTZ (Germany), has been implementing a special project aimed at developing agriculture. UN ويقوم هذا المركز حاليا، بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني بتنفيذ مشروع خاص يهدف الى تنمية الزراعة.
    In German. I don't know what. I don't speak Kraut. Open Subtitles بالألمانية، لا أعلم ماذا قال، إذ أنّي لا أتحدث الألمانية.
    But right now, that station is still sending and receiving information to the Luftwaffe and the Wehrmacht. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، تلك المحطة تستقبل وترسل المعلومات، إلى القوات الجوية الألمانية والجيش الألماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more