I'm sorry for the pain it's caused you over the years. | Open Subtitles | أنا أسف على الألم الذى سببته لك طوال هذه السنوات |
The alcoholism, the collateral damage, the pain you've caused -- the one thing that allows you to sleep at night, the one thing is knowing that these folks are out there, still out there happy and healthy because of you, | Open Subtitles | ادمان الكحول الأضرار الجنبيه الألم الذى تسببتم به الشئ الوحيد الذى يجعلكم تنامون ليلا |
I am so scared that the pain I feel right now is nothing compared to what will come. | Open Subtitles | أنا خائف جدا ً أن الألم الذى أشعر به الآن لا يقارن بما سوف يأتي |
Please don't forget the great pain we both experienced when our armies clashed. | Open Subtitles | أرجوك لا تنس عظيم الألم الذى عانيناه عندما تلاحمت جيوشنا |
And what I know is that a pain that a mother feels | Open Subtitles | وما أعرفه هو الألم... الذى تشعر به الأم عندما يرحل أبنها... |
You know the pain you have, can't you now share a little bit of it with Mr. Cha? | Open Subtitles | تعلم الألم الذى تُعانى منه ألا يُمكنك الأن مشاركة بعضاً منه مع السيد تشا ؟ |
He fervently wanted the pain that she had to go through to be his pain instead. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون الألم الذى عانت منه أن يكون ألمه هو بدلاً منها بكل قوة |
I'm sorry for the pain I've caused, but I have to tell you something. | Open Subtitles | اننى آسف على مقدار الألم الذى تسببت به ولكننى اريد ان اخبرك شيئاً |
I was trying to keep you from the pain of losing your parents. | Open Subtitles | كنت احاول ابعادك عن الألم الذى تولد من فقدانك لوالديك |
I can't imagine the pain you must have endured, the humiliation. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الألم الذى عانيته الإذلال |
But there are also a considerable number of people who haven't forgotten the pain caused by... ..the Latin armies, as well as who greet them exuberantly. | Open Subtitles | لكن هناك عدد لا بأس به من الناس.. لم ينسوا بعد الألم الذى سببته.. الجيوش اللاتينية.. |
You can't imagine the pain that comes with giving birth to a child. | Open Subtitles | ليس بمقدوركم تخيل الألم الذى يحلّ عند إنجاب طفل |
the pain you feel depends on the joy that He gave us with His presence. | Open Subtitles | الألم الذى تشعر به يتوقف على السعادة التى منحنا إياها ونحن معه |
His soul walks the Earth because of the pain you've caused him. | Open Subtitles | روحه تسير على الأرض بسبب الألم الذى سببته له |
You can't imagine the pain a mother feels... when she loses her child | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الألم الذى تشعر به الام عند فقدان طفلها |
the pain we suspected might be a recurrence of the lymphoma appears to be due to the rapid regrowth of bone marrow elements. | Open Subtitles | الألم الذى كنا نشتبه بأنه بسبب الورم الليمفاوى اتضح أنه بسبب الزياده السريعه فى معدلات نمو نقى العظام |
Because of the pain I was having with the fibrositis, I was taking tablets. | Open Subtitles | بسبب الألم الذى أعانى منه من الالتهاب الليفى، كنت آخذ قرص منوم |