10. Requests the Secretariat to assist the open-ended intergovernmental working group in the performance of its functions; | UN | 10- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في تأدية مهامه؛ |
The COP requested the Secretariat to assist the co-chairs in supporting the workshops. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين في دعم حلقتي العمل. |
The committee may wish to request the Secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the committee at its seventh meeting. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع. |
27. Requests the Secretariat to assist the co-chairs in supporting the workshops mentioned in paragraph 25 above; | UN | 27- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين المتشاركين في دعم حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرة 25 أعلاه؛ |
129. Requests the secretariat, to assist the co-chairs in supporting the workshops mentioned in paragraph 127 above; | UN | 129- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين المتشاركين في دعم حلقات العمل المذكورة في الفقرة 127 أعلاه؛ |
10. Requests the Secretariat to assist, within existing resources, the Working Group in the performance of its functions, including by providing interpretation services. | UN | 10- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل، ضمن حدود الموارد المتاحة، على أداء وظائفه، بوسائل منها توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
11. Requests the Secretariat to assist the Working Group in the performance of its functions. | UN | 11- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل على أداء مهامه. |
In that decision, it encouraged States parties to provide in their domestic legislation for cooperation in the form of giving evidence by video link to facilitate international cooperation and requested the Secretariat to assist States in overcoming technical and legal obstacles in using videoconferencing. | UN | وشجّع في هذا المقرّر الدولَ الأطراف على أن تنص في تشريعاتها المحلية على التعاون في شكل إعطاء الأدلة عن طريق التواصل بالفيديو لتيسير التعاون الدولي، وطلب إلى الأمانة أن تساعد الدول على تذليل العقبات القانونية في استخدام نظام الإئتمار بالفيديو. |
Further requests the Secretariat to assist Parties in ensuring that information notified is up-to-date and as clear as possible to facilitate each Party's understanding of other Parties' national definitions of hazardous wastes; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تساعد الأطراف في ضمان أن تكون المعلومات المخطر بها مستكملة وواضحة بقدر الإمكان لتيسير فهم كل طرف للتعاريف الوطنية لدى الأطراف الأخرى للنفايات الخطرة؛ |
Further requests the Secretariat to assist Parties in ensuring that information notified is up-to-date and as clear as possible to facilitate each Party's understanding of other Parties' national definitions of hazardous wastes; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تساعد الأطراف في ضمان أن تكون المعلومات المخطر بها مستكملة وواضحة بقدر الإمكان لتيسير فهم كل طرف للتعاريف الوطنية لدى الأطراف الأخرى للنفايات الخطرة؛ |
6. Requests the Secretariat to assist the working group in the performance of its functions. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في تأدية مهامه. |
The Expanded Bureau requested the Secretariat to assist in transmitting the Chairman's paper on transboundary movements of used mobile phones to Parties and to place it on the Basel Convention website. | UN | 4 - وطلب المكتب الموسع إلى الأمانة أن تساعد في إبلاغ الأطراف بالورقة التي أعدّها الرئيس حول نقل الهواتف النقالة المستعملة عبر الحدود، وأن تنشر هذه الورقة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
Requests the Secretariat to assist the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to facilitate the consultations among the expert groups, as referred to in paragraph 2 (a) above. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تساعد رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على تيسير المشاورات التي تجري فيما بين أفرقة الخبراء، على النحو المشار إليه في الفقرة 2(أ) أعلاه. |
5. Requests the Secretariat to assist Parties in improving the comparability of their data on the transboundary movements of hazardous wastes and other wastes; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تساعد الأطراف في النهوض بمستوى إمكانية مقارنة البيانات الخاصة بها بشأن نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود؛ |
5. Requests the Secretariat to assist Parties in improving the comparability of their data on the transboundary movements of hazardous wastes and other wastes; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تساعد الأطراف في النهوض بمستوى إمكانية مقارنة البيانات الخاصة بها بشأن نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود؛ |
8. Also requests the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation; | UN | 8- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تقدم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ؛ |
In the same resolution, the Conference requested the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation. | UN | 5- وفي القرار نفسه، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تُقدّم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ. |
In the same resolution, the Conference requested the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation. | UN | 5- وفي القرار نفسه، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تُقدّم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ. |
(r) Also requested the Secretariat to assist the working group in the performance of its functions; | UN | (ص) طلب أيضاً إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في أداء مهامه؛ |
23. Requests the Secretariat to assist the working group in the performance of its functions, including by providing interpretation services in the six official languages of the United Nations, within existing resources. | UN | 23- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في أداء مهامه، بما في ذلك توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وذلك في حدود الموارد المتاحة. |
With the bulk of the investments in extractive industries, one delegation requested the secretariat to help these countries to develop policy measures as a means of striking a balance in investments among productive sectors, including clean energy sources such as solar and wind power. | UN | وبالنظر إلى تركُّز معظم الاستثمارات في الصناعات الاستخراجية، فقط طلب أحد الوفود من الأمانة أن تساعد هذه البلدان في اتخاذ تدابير سياساتية كوسيلة لإقامة توازن في الاستثمارات بين القطاعات الإنتاجية، بما في ذلك مصادر الطاقة النظيفة، مثل مصادر توليد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح. |