"الأمانة أن تُعدّ" - Translation from Arabic to English

    • secretariat to prepare
        
    As the quoted passage above shows, the committee requested the secretariat to prepare draft elements based on the parties' views but did not request it to prepare a compilation of suggested draft text. UN وكما يتبيّن من المقطع المقتَبس أعلاه، فإن اللجنة طلبت من الأمانة أن تُعدّ مشروع النصّ المقترح على أساس وجهات نظر الأطراف، ولكن لم تطلب منها أن تُعدّ تجميعاً لمشروع النصّ.
    The Committee requested the secretariat to prepare draft revised guidelines for consideration at its next session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تُعدّ مشروع مبادئ توجيهية منقحة للنظر فيها في الدورة القادمة للجنة.
    The meeting further requested the secretariat to prepare, taking into account the replies received to that note verbale, a document on the possible further course of action, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وطلب الاجتماع كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ وثيقةً عن مسار العمل الممكن اتباعه، في ضوء الردود التي تتلقّاها على تلك المذكّرة، لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    The meeting further requested the secretariat to prepare, taking into account the replies received to that note verbale, a document on the possible further course of action, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وطلب الاجتماع كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ وثيقةً عن مسار العمل الممكن اتباعه، مع الأخذ في الاعتبار الردود التي تتلقّاها على تلك المذكّرة الشفوية، وذلك لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    74. The SBSTA requested the secretariat to prepare a synthesis paper of Parties' submissions as an input to the discussion by the SBSTA at its thirty-seventh session. UN 74- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ ورقة توليفية لتقارير الأطراف تكون بمثابة إسهام في المناقشة التي ستجريها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the workshop for the information of Parties. UN 2- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً عن حلقة العمل من أجل إعلام الأطراف بمحتوياتها.
    The Working Group requested the secretariat to prepare a more detailed background paper to inform it of activities on the Moon that member States were undertaking or planned to undertake. UN 12- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعدّ ورقة خلفية أكثر تفصيلا لإبلاغه عن الأنشطة التي تضطلع بها الدول الأعضاء أو تعتزم الاضطلاع بها على سطح القمر.
    77. After discussion, the Working Group requested the secretariat to prepare alternative drafts based on the above proposals for consideration at a future session. UN 77- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعدّ مشاريع بديلة استنادا إلى الاقتراحات الواردة أعلاه للنظر فيها في دورة مقبلة.
    9. Requests the secretariat to prepare a draft decision concerning these matters for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تُعدّ مشروعَ مقرَّر بشأن هذه المسائل لينظر فيه مؤتمرُ الأطراف في اجتماعه العاشر.
    9. Requests the secretariat to prepare a draft decision concerning these matters for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تُعدّ مشروع مقرَّر بشأن هذه المسائل لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    The Executive Committee asked the secretariat to prepare a paper on a special funding facility within the Multilateral Fund, together with an executive summary, taking into account the views expressed. UN وطلبت اللجنة التنفيذية من الأمانة أن تُعدّ ورقة تتعلّق بمرفق تمويل خاص في إطار الصندوق المتعدد الأطراف، إضافة إلى موجز تنفيذي، مع الأخذ بالاعتبار الآراء التي تمّ التعبير عنها.
    One representative requested the secretariat to prepare, together with the UNODC budget for the biennium 2008-2009, details on the mandates that did not receive adequate regular budget funding. UN وطلب أحد الممثّلين إلى الأمانة أن تُعدّ مع ميزانية المكتب 2008-2009 معلومات مفصّلة عن الولايات التي لم تنل تمويلا كافيا من الميزانية العادية.
    One representative requested the secretariat to prepare, together with the UNODC budget for the biennium 2008-2009, details on the mandates that did not receive adequate regular budget funding. UN وطلب أحد الممثّلين إلى الأمانة أن تُعدّ مع ميزانية المكتب 2008-2009 معلومات مفصّلة عن الولايات التي لم تنل تمويلا كافيا من الميزانية العادية.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a report from this workshop and a possible web-based information interface before SBSTA 28. UN 37- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً عن حلقة العمل هذه، مع إمكانية الحصول على المعلومات مباشرة عن طريق الإنترنت قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a synthesis report by SBSTA 27. UN 48- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً توليفياً بحلول دورتها السابعة والعشرين.
    After discussion, the Working Group requested the secretariat to prepare a revised version of alternative A with appropriate commentary, implementing the above-mentioned common understanding of the Working Group (see para. 84). UN 86- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعدّ صيغة منقّحة للبديل ألف مع التعليق المناسب، تجسيدا للفهم المشترك للفريق العامل المشار إليه أعلاه (انظر الفقرة 84).
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a technical paper exploring options for the consideration of possible additional land use, land-use change and forestry activities and alternative approaches to addressing the risk of non-permanence under the clean development mechanism (CDM). UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ ورقة تقنية تستكشف الخيارات المتاحة للنظر في الأنشطة الإضافية الممكنة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة والنهُج البديلة للتصدي لخطر عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The Working Group on the Smuggling of Migrants requested the secretariat to prepare more detailed and practical guidance regarding the establishment of multi-agency centres. UN 27- طلب الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين إلى الأمانة أن تُعدّ إرشادات أكثر تفصيلاً وذات طابع عملي أكثر بشأن إنشاء المراكز المشتركة بين عدة وكالات.
    The SBI requested the secretariat to prepare a synthesis report on the regional training workshops referred to in paragraph above, to be made available for consideration by the SBI upon completion of the workshops. UN 66- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً توليفياً عن حلقات العمل التدريبية الإقليمية المشار إليها في الفقرة 65 أعلاه، وتعرضه على الهيئة الفرعية كي تنظر فيه بعد إتمام حلقات العمل.
    3. Requests the secretariat to prepare an annotated provisional agenda, in agreement with the President of the Conference of the Parties at its twelfth session, taking into consideration provisions contained in the relevant decisions taken during that conference; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تُعدّ جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً، بالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، آخذة في الاعتبار الأحكام الواردة في المقررات ذات الصلة التي اتُّخذت في تلك الدورة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more