The High Representative and the secretariat also provided briefings to many constituencies. | UN | وقدّم الممثّل السامي وأعضاء الأمانة أيضاً إحاطات للكثير من فئات الجماهير. |
The secretariat also made extensive use of peer reviews. | UN | واستخدمت الأمانة أيضاً استعراضات النظراء استخداماً واسع النطاق. |
The secretariat also issued a note on the sectoral distribution of FDI. | UN | كما أصدرت الأمانة أيضاً مذكرة عن التوزيع القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر. |
The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. | UN | وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
The secretariat also prepares a synopsis of each notification received which meets the information requirements of the Convention. | UN | كما تعد الأمانة أيضاً موجزاً لكل إخطار يرد إليها يفي بالمتطلبات من المعلومات في نطاق الاتفاقية. |
The secretariat also requested the FAO regional offices to follow up with the Governments when visiting those countries. | UN | وطلبت الأمانة أيضاً من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة متابعة المسألة مع حكومات هذه البلدان عند زيارتها. |
It is the practice of the secretariat also to communicate proposed protocols to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وجرياً على الممارسة المعتادة، ترسل الأمانة أيضاً البروتوكولات المقترحة إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعِلم. |
It is the practice of the secretariat also to communicate proposed protocols to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | وقد جرى العمل في الأمانة أيضاً على إبلاغ البروتوكولات المقترحة للأطراف الموقعة على الاتفاقية وللوديع لإحاطته علماً. |
It is the practice of the secretariat also to communicate a proposed protocol to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. | UN | ودرجت الأمانة أيضاً على إرسال أي بروتوكول مقترح إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعِلم. |
The secretariat also encouraged the nomination of contact persons to liaise with the Secretariat on these issues. | UN | وشجعت الأمانة أيضاً تعيين أفراد معنيين بالاتصال للتنسيق مع الأمانة في هذه المسائل. |
The secretariat also reported on the financial status of UN-Habitat and the preparations for the fourth session of the World Urban Forum. | UN | وأبلغت الأمانة أيضاً عن الحالة المالية للموئل وعن التحضيرات لعقد الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي. |
The secretariat also prepared, implemented and monitored plans and programmes at local, national, and regional level. | UN | وأعدت الأمانة أيضاً ونفذت ورصدت خططاً وبرامجَ على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي. |
The secretariat also concluded that further improvement is needed in the quality of documents to make them more readable and the language less complicated. | UN | 21- وقد خلصت الأمانة أيضاً إلى أنه يلزم مزيد من التحسين في جودة الوثائق لكي تصبح أيسر قراءة ولجعل اللغة أقل تعقيداً. |
The secretariat also provided information on the status of the proposal as it had now entered a Global Environment Facility (GEF) pipeline for funding. | UN | وقدمت الأمانة أيضاً معلومات عن حالة الاقتراح بعدما أدرج الآن على قائمة مرفق البيئة العالمية للتمويل. |
The secretariat also participated in the preparation of the MA synthesis report on desertification. | UN | وشاركت الأمانة أيضاً في إعداد التقرير التوليفي بشأن التصحر في إطار مشروع تقييم النظم الإيكولوجية. |
The secretariat also co-organized joint national seminars on OFDI in Brazil and China. | UN | وشاركت الأمانة أيضاً في تنظيم حلقة دراسية وطنية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج في كل من البرازيل والصين. |
The secretariat also facilitates communications between members of the Committee and assists in the preparation of decision guidance documents. | UN | وتقوم الأمانة أيضاً بتيسير الاتصال فيما بين أعضاء اللجنة، كما تساعد في إعداد وثائق توجيه القرارات. |
The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
it also requested the Secretariat to continue to report to it and to the Conference on the activities of the StAR initiative on a regular basis; | UN | وطلب من الأمانة أيضاً مواصلة رفع تقارير منتظمة إليه وإلى المؤتمر عن أنشطة مبادرة استرداد الموجودات المسروقة؛ |
The Secretariat further stated, however, that no proposals to revise the levels had yet been submitted by any party. | UN | ومع ذلك، ذكرت الأمانة أيضاً أنه لم تقدَّم من أي طرف حتى الآن مقترحات لتنقيح المستويات. |
it had also prepared documentation and provided conference services for the 57th and 58th Meetings. | UN | وأعدّت الأمانة أيضاً توثيقاً وقدّمت خدمات مؤتمرات إلى الاجتماعين السابع والخمسين والثامن والخمسين. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف. |
China has also notified the Secretariat of its intentions to cease the production and use of DDT in 2009. | UN | وقد أبلغت الصين الأمانة أيضاً بأنها تعتزم وقف إنتاج الـ دي. دي. تي واستخدامه في عام 2009. |
The Secretariat would also undertake some of the preparatory work needed for the adoption of amendments at a conference of Contracting States. | UN | وستضطلع الأمانة أيضاً ببعض من الأعمال التحضيرية اللازمة لاعتماد التعديلات في مؤتمر للدول المتعاقدة. |