"الأمانة الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • Urban Secretariat
        
    In many instances, the Urban Secretariat provided supplementary information to address information gaps vis-à-vis gender issues. UN وفي حالات كثيرة، قدمت الأمانة الحضرية معلومات تكميلية للتصدي للفجوات في المعلومات إزاء القضايا الجنسانية.
    A new Unit, Women and Gender, Norms and Policies, was located in the Urban Secretariat, to address policy coordination, women's empowerment and gender mainstreaming throughout the Centre. UN وحدد موقع الوحدة الجديدة للمرأة وشؤون الجنسين والمعايير والسياسات في الأمانة الحضرية وذلك للتصدي لتوثيق السياسات وتمكين المرأة وإدراج موضوع الجنسين في جميع أنشطة المركز .
    A key component of the Division is the Urban Secretariat, whose task is to provide support to both divisions in monitoring and assessment, developing indicators and statistics and disseminating best practices. UN ومن المكونات الرئيسية للشعبة الأمانة الحضرية التي تكمن مهمتها في تقديم الدعم للشعبتين في الرصد والتقييم ووضع مؤشرات وإحصاءات ونشر أفضل الممارسات.
    During the reporting period, the monitoring function was carried out by the Urban Secretariat using two main instruments: the Global Urban Observatory (GUO) and Best Practices Programme. UN وأثناء فترة تقديم التقارير، نفذت الأمانة الحضرية مهمة الرصد باستخدام أداتين رئيسيتين وهما: المرصد الحضري العالمي وبرنامج أفضل الممارسات.
    6. The Urban Secretariat UN الأمانة الحضرية
    In performing its reporting function, the Urban Secretariat published UN-HABITAT's two flagship reports: Cities in a Globalizing World: Global Report on Human Settlements 2001; and The State of the World's Cities 2001. UN 64 - ولدى تأديتها لوظيفتها المتعلقة بتقديم التقارير، نشرت الأمانة الحضرية تقريرين مميزين لموئل الأمم المتحدة: المدن في عالم سائر نحو العولمة: تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية 2001؛ وحالة مدن العالم 2001.
    Through its Best Practices programme, the Urban Secretariat was involved in awareness building efforts that brought together Governments and Habitat Agenda partners through intergovernmental meetings and conferences. UN 68 - ومن خلال برنامجها لأفضل الممارسات، شاركت الأمانة الحضرية في جهود إزكاء الوعي التي ضمت معاً حكومات وشركاء جدول أعمال الموئل من خلال اجتماعات حكومية دولية ومؤتمرات.
    During the reporting period, the Urban Secretariat promoted the consolidated collaboration among all non-governmental Habitat Agenda partners. UN 69 - وأثناء فترة الإبلاغ، عملت الأمانة الحضرية على تشجيع توثيق التعاون فيما بين جميع الشركاء غير الحكوميين في جدول أعمال الموئل.
    6. The UN-HABITAT Partners and Youth Section, under the Monitoring and Research Division (Urban Secretariat), is responsible for liaising with partners. UN 6 - يتولى شركاء موئل الأمم المتحدة وقسم الشباب، تحت إشراف شعبة المتابعة والبحوث (الأمانة الحضرية) مسؤولية الاتصال بالشركاء.
    A new unit, Women and Gender, Norms and Policies, centrally located in the Urban Secretariat, will address policy coordination, women's empowerment and gender mainstreaming throughout the Centre. UN وسوف تتصدى وحدة جديدة، وهي وحدة المعايير والسياسات المتعلقة بالمرأة والقضايا الجنسانية، والتي تتخذ من الأمانة الحضرية مركزا لها، لتنسيق السياسات وتمكين المرأة وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أجزاء هذا المركز.
    IMIS provides modalities for expenditure control and financial information, but overexpenditures have been noted on some projects under the Urban Secretariat, Programme Support Division, Urban Development Branch, and the Regional Office for Africa and the Arab States. UN وقد وفر نظام المعلومات الإدارية المتكامل طرائق لمراقبة النفقات وللمعلومات المالية، ولكن زيادة النفقات لوحظت في بعض المشاريع التي تديرها الأمانة الحضرية وشعبة دعم البرامج وفرع التنمية الحضرية والمكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي للدول العربية.
    The Urban Secretariat cooperated with a number of organizations in the preparation of the Global Report on Human Settlements 2001, including international networks of professional organizations, research centres and non-governmental organizations. UN 66 - تعاونت الأمانة الحضرية مع عدد من المنظمات في إعداد تقرير عالمي عن المستوطنات البشرية عام 2001 بما في ذلك شبكات دولية من المنظمات الفنية ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    For the reporting process of the review and appraisal of the Habitat Agenda, the Urban Secretariat was responsible for flagging gender issues in the regional reports and facilitated the participation of the women's movement in the twenty-fifth United Nations General Assembly special session. UN 66 - وبالنسبة لعملية وضع التقارير المتعلقة باستعراض وتقييم جدول أعمال الموئل، كانت الأمانة الحضرية مسؤولة عن إبراز القضايا الجنسانية في التقارير الإقليمية وعملت على تيسير مشاركة الحركات النسائية في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Urban Secretariat produces both the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report series and is now engaged with partners around the world to help them catalogue best practices, collect urban indicator data, including indicators for slums and urban poverty, and prepare state-of-the-city reports for local and national policy-making processes. UN وتصدر الأمانة الحضرية التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وسلسلة تقارير عن حالة مدن العالم، وتشترك الآن مع شركاء حول العالم لمساعدتهم على وضع نظام لأفضل الممارسات، وجميع بيانات عن المؤشرات الحضرية بما في ذلك المؤشرات عن الأحياء الفقيرة والفقر الحضري، وإعداد تقارير عن أحوال المدن، وذلك من أجل استخدامها في عملية وضع السياسات.
    Monitoring and Research Division (Urban Secretariat) UN شعبة الرصد والبحوث (الأمانة الحضرية)
    Since the seventeenth session of the Commission, the Centre has established a small unit on the special session within the Urban Secretariat, with the task of coordinating the Centre's activities in support of the preparatory process for the special session of the General Assembly. UN 11 - منذ الدورة السابعة عشرة للجنة، أنشأ المركز وحدة صغيرة معنية بالدورة الاستثنائية داخل الأمانة الحضرية مهمتها تنسيق أنشطة المركز دعماً للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة .
    In 2001, the Urban Secretariat devoted a significant proportion of staff energy and time to gender policy inputs to the special session, to the Global Report on Human Settlements 2001 and the State of the World's Cities Report, as well as to work on urban governance and secure tenure. Related activities concerned networking with, and supporting women's organizations working on women's habitat issues. UN 65 - في عام 2001، خصصت الأمانة الحضرية نسبة ملحوظة من طاقة ووقت الموظفين للإسهام في السياسات الجنسانية للدورة الاستثنائية، للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية 2001 وتقرير عن حالة مدن العالم وكذلك للعمل المتعلق بالإدارة الحضرية وضمان الحيازة، أما الأنشطة ذات الصلة فكانت تتعلق بالاتصال مع المنظمات النسائية العاملة في قضايا الموئل المتعلقة بالمرأة ودعمها.
    The Urban Secretariat gave financial and substantive support to gender-focused parallel events at the special session. The most significant of which was the five-day Grassroots Women's International Academy (GWIA) with 200 participants. GWIA is an innovative peer learning process for grassroots women's organizations, first launched in 2000. UN 67 - قدمت الأمانة الحضرية الدعم المالي والفني إلى أنشطة موازية تركز على القضايا الجنسانية أثناء الدورة الاستثنائية، وأهمها اجتماع الخمسة أيام للأكاديمية الدولية لنساء القاعدة الشعبية الذي ضمّ 200 مشارك، والأكاديمية الدولية لنساء القاعدة الشعبية هي بمثابة عملية مبتكرة لتعلم النظراء لمنظمات نساء القاعدة الشعبية بدأت لأول مرة في عام 2000.
    The additional posts are for the positions of Director, Monitoring and Research Division (Urban Secretariat) (D-2); Chief, Disaster, Post Conflict and Safety Section (P-5); Senior Human Settlements Officer for Monitoring and Evaluation (P-5); Human Settlements Officer, Regional Office for Eastern Europe and Transition Countries (P-4); and Human Settlements Officer, Water and Sanitation (P-4). UN والوظائف الإضافية هي لمدير، قسم الرصد والبحوث (الأمانة الحضرية) (مد - 2)؛ ورئيس شعبة ما بعد السلامة وفيما بعد الكوارث وما بعد الصراعات (ف - 5)؛ وموظف أقدم للمستوطنات البشرية للرصد والتقييم (ف - 5)؛ وموظف مستوطنات بشرية، المكتب الإقليمي لشرق أوروبا والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال (ف - 4)؛ وموظف مستوطنات بشرية، قسم المياه والمرافق الصحية (ف - 4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more