"الأمانة العامة على دعم" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat to support
        
    The outstanding contributions impede the ability of the Secretariat to support the operations of the Force and to reimburse Member States contributing troops to the Force. UN والاشتراكات غير المدفوعة تعرقل قدرة الأمانة العامة على دعم عمليات القوة والسداد للدول الأعضاء المساهمة بقوات فيها.
    The substantial growth in the number of authorized military and civilian police personnel directly affected the ability and capacity of all concerned offices in the Secretariat to support and manage peacekeeping operations. UN وقد أثرت الزيادة الكبيرة في عدد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المأذون به تأثيرا مباشرا على قدرة جميع المكاتب ذات الصلة في الأمانة العامة على دعم وإدارة عمليات حفظ السلام.
    In addition, current arrangements impede the rational redistribution of capacity within the Secretariat to support missions in transition, as lead departments change. UN وعلاوة على ذلك، فإن الترتيبات الحالية تعوق إعادة التوزيع الرشيدة للقدرات ضمن الأمانة العامة على دعم البعثات التي تمر بمرحلة تحول في ضوء تغير الإدارات الرائدة.
    The outstanding contributions impede the ability of the Secretariat to support the operations of the Force and to reimburse Member States contributing troops to the Force. UN وتعرقل الاشتراكات غير المسددة قدرة الأمانة العامة على دعم عمليات القوة وتسديد مستحقات الدول الأعضاء المساهمة بقوات فيها.
    The outstanding contributions impede the ability of the Secretariat to support the operations of the Force and to reimburse Member States contributing troops to the Force. UN وتعرقل الاشتراكات غير المسددة قدرة الأمانة العامة على دعم عمليات القوة وتسديد مستحقات الدول الأعضاء المساهمة بقوات فيها.
    It also drew attention to the recent reforms of the Secretary-General, which had further enhanced the capacity of the Secretariat to support policy deliberations in the area of public administration, particularly with respect to the implementation of the Millennium Development Goals. UN ولفت التقرير الأنظار إلى الإصلاحات الأخيرة التي قام بها الأمين العام، والتي عززت أيضا قدرة الأمانة العامة على دعم المداولات المتعلقة بالسياسة العامة في مجال الإدارة العامة، ولا سيما في ما يتعلق بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) Enhanced capacity of the Secretariat to support Member States, at their request, in taking effective action against transnational organized crime and emerging drug and specific crime issues, including in the areas of illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in persons and smuggling of migrants, as well as illicit trafficking of firearms UN (ج) زيادة قدرة الأمانة العامة على دعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لاتخاذ إجراءات فعالة ضد الجريمة المنظمة عبر الوطنية والمسائل المستجدة في مجال المخدرات وجرائم محددة، في مجالات منها الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وغسل الأموال، والاتجار بالأشخاص، وتهريب المهاجرين، وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية
    " (c) Enhanced capacity of the Secretariat to support Member States, at their request, in taking effective action against transnational organized crime and emerging drug and specific crime issues, including in the areas of illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in persons and smuggling of migrants, as well as illicit trafficking of firearms " . UN " (ج) زيادة قدرة الأمانة العامة على دعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها، اتخاذ إجراءات فعالة ضد الجريمة المنظمة عبر الوطنية والمسائل المستجدة في مجال المخدرات وجرائم محددة، في مجالات منها الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وغسل الأموال، والاتجار بالأشخاص، وتهريب المهاجرين، وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية " .
    (c) Enhanced capacity of the Secretariat to support Member States, at their request, in taking effective action against transnational organized crime and emerging drug and specific crime issues, including in the areas of illicit drug trafficking, money-laundering, trafficking in persons and smuggling of migrants, as well as illicit trafficking of firearms UN (ج) زيادة قدرة الأمانة العامة على دعم الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال اتخاذ إجراءات فعالة ضد الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبخصوص المسائل المستجدة في مجال المخدرات وجرائم محددة، في مجالات منها الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وغسل الأموال، والاتجار بالأشخاص، وتهريب المهاجرين، وكذلك الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more