"الأمانة العامة عن طريق" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat by
        
    • the Secretariat through the
        
    We urge Member States to cooperate with the Secretariat by including Alliance of Civilization goals in their national agendas, as well as by implementing those goals in their national plans and through intercultural dialogue. UN ونحث الدول الأعضاء على التعاون مع الأمانة العامة عن طريق إدراج أهداف تحالف الحضارات في برامجها الوطنية، وكذلك من خلال تنفيذ تلك الأهداف في خططها الوطنية، ومن خلال الحوار بين الثقافات.
    Ms. Norica Nicolai (Romania) was unable to attend and sent comments to the Secretariat by email. UN ولم تتمكن السيدة نوريكا نيكولاي من الحضور وأرسلت بعض الملاحظات إلى الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني.
    1. Encourages the Secretary-General to enhance career progress within the Secretariat by facilitating career development; UN 1 - تشجع الأمين العام على تعزيز التقدم الوظيفي ضمن الأمانة العامة عن طريق تسهيل التطوير الوظيفي؛
    The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. UN ويهدف تطبيق هذا المبدأ إلى تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صوغ سياسات التوظيف.
    The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. UN ويستهدف تطبيق هذا المبدأ تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صياغة سياسات التوظيف.
    ... its request to the Secretary-General to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN ... طلبها إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين ملاك الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    (c) Addressing the objective of improving decision-making with respect to information technology in the Secretariat by improving coordination and reducing duplication; UN (ج) العناية بهدف تحسين عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة عن طريق تحسين التنسيق وتقليل الازدواجية؛
    146. The second project, customer relationship management, will improve service delivery across the Secretariat by improving quality and cost-effectiveness of the services provided. UN 146 - وسيحسن المشروع الثاني، إدارة العلاقة مع العملاء، تقديم الخدمات على نطاق الأمانة العامة عن طريق تحسين نوعية الخدمات المقدمة وفعاليتها من حيث التكلفة.
    ... its request to the Secretary-General to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN ... طلبها إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين ملاك الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    (f) Reform the Secretariat by: UN (و) إصلاح الأمانة العامة عن طريق ما يلي:
    5. Further reaffirms section IX, paragraph 8, of General Assembly resolution 53/221, on human resources management, which reiterates the request to the SecretaryGeneral to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN 5- تؤكد مجدداً كذلك ما ورد في الفقرة 8 من الفرع تاسعاً من قرار الجمعية العامة 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية من إعادة طلب إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    6. Further reaffirms section IX, paragraph 8, of General Assembly resolution 53/221, on human resources management, which reiterates the request to the SecretaryGeneral to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN 6- تؤكد كذلك من جديد ما ورد في الفقرة 8 من الفرع تاسعاً من قرار الجمعية العامة 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية من إعادة طلب إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    6. Further reaffirms section IX, paragraph 8, of General Assembly resolution 53/221, on human resources management, which reiterates the request to the SecretaryGeneral to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN 6- تؤكد كذلك من جديد ما ورد في الفقرة 8 من الفرع تاسعاً من قرار الجمعية العامة 53/221 بشأن إدارة الموارد البشرية من إعادة طلب إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    8. Further reaffirms section X, paragraph 3, of General Assembly resolution 55/258 on human resources management, which reiterates the request to the SecretaryGeneral to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; 9. UN 8- تؤكد كذلك ما ورد في الفقرة 3 من الفرع عاشراً من قرار الجمعية العامة 55/258 بشأن إدارة الموارد البشرية من إعادة طلب إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين ملاك الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    (a) To complement the work of the Secretariat by hosting hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat. UN (أ) تكميل عمل الأمانة العامة عن طريق استضافة مراكز للاتصالات السلكية واللاسلكية والعمليات الحاسوبية لجميع مكاتب الأمانة.
    13. Reiterates the need for the High Commissioner to observe the provisions contained in section X, paragraph 3, of General Assembly resolution 55/258 of 14 June 2001 on human resources management, which reiterates its request to the SecretaryGeneral to increase further his efforts to improve the composition of the Secretariat by ensuring a wide and equitable geographical distribution of staff in all departments; UN 13- تكرر التأكيد على ضرورة تقيد المفوض السامي بالأحكام الواردة في الفقرة 3 من الفرع عاشراً من قرار الجمعية العامة 55/258 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2001 بشأن إدارة الموارد البشرية، الذي يكرر طلب الجمعية إلى الأمين العام أن يضاعف من جهوده الرامية إلى تحسين تكوين ملاك الأمانة العامة عن طريق كفالة التوزيع الجغرافي الواسع والعادل للموظفين في جميع الإدارات؛
    The appointment on 26 April 2002 of the first United Nations Ombudsman, after consultation with the staff, responded to the long-identified need to further supplement the existing system of conflict resolution within the Secretariat by providing the services of an impartial and independent person to address the employment-related problems of staff members, as a means of obviating recourse to the formal grievance process. UN وقد جاء تعيين أول أمين مظالم للأمم المتحدة في 26 نيسان/أبريل 2002، بعد مشاورات مع الموظفين، استجابة إلى حاجة تحددت منذ فترة طويلة لمواصلة استكمال نظام فض المنازعات القائم داخل الأمانة العامة عن طريق توفير خدمات شخص محايد ومستقل يقوم بمعالجة مشاكل الموظفين المتصلة بالعمل، كوسيلة لتفادي اللجوء إلى عملية التظلم الرسمية.
    Monthly reports were available online to Member States and users in the Secretariat through the contributions web portal UN أُتيحت التقارير الشهرية على شبكة الإنترنت للدول الأعضاء والمستخدمين في الأمانة العامة عن طريق البوابة الإلكترونية للموقع الشبكي للاشتراكات
    9. With regard to the establishment of the outer limits of the extended continental shelf, the Legal Counsel informed the Meeting about capacity-building activities carried out by the Secretariat through the Division. UN 9 - وفيما يتعلق بتقرير الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد، أحاط المستشار القانوني الاجتماع علما بأنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأمانة العامة عن طريق الشعبة.
    75. The Secretariat, through the Department of Economic and Social Affairs, supports over 100 projects in various African countries in the areas of social policy, poverty eradication and management of social change, and also provides advisory services in these areas. UN 75 - وتدعم الأمانة العامة عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ما يزيـد علـى 100 مشروع في بلدان أفريقية مختلفة في مجالات السياسة الاجتماعية والقضاء على الفقـر وإدارة التغيير الاجتماعي، وتقدم أيضا خدمات المشورة في هذه المجالات.
    (a) (i) Reduction in the number of unrepresented and underrepresented Member States in the Secretariat through the recruitment of candidates from those States for regular budget posts, if they prove to be the best qualified and competent personnel UN (أ) ' 1` خفض عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة عن طريق استقدام المرشحين من تلك الدول لشغل الوظائف المموّلة من الميزانية العادية، إذا أثبتوا أنهم أفضل تأهيلا وكفاءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more