"الأمانة العامة للأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Secretariat in
        
    • the United Nations Secretariat
        
    • United Nations Secretariat on
        
    • United Nations Secretariat at
        
    • United Nations Secretariat as at
        
    • UN Secretariat in
        
    • United Nations Secretariat to
        
    • United Nations Secretariat for
        
    • of the Secretariat
        
    • United Nations Secretariat as of
        
    • the Secretariat of the United Nations in
        
    It was not certain whether a meeting room at the United Nations Secretariat in New York could be reserved for four weeks. UN وليس من المؤكد أن بالإمكان حجز غرفة للاجتماعات لفترة أربعة أسابيع في مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    AI interacted regularly with the United Nations Secretariat in both Geneva and New York. UN وظلت المنظمة تتفاعل بصفة منتظمة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة في كل من جنيف ونيويورك.
    He is also indebted to Francesc Vendrell and Jonathan Prentice who secured continuing support from the United Nations Secretariat in New York. UN كما أنه مدين للسيدين فرانسيسِك فِندرِلّ وجوناثان برِنتيس، اللذين سهرا على مواصلة الدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    After the audit, UNFCCC planned to seek the United Nations Secretariat's advice on this matter. UN وعقب مراجعة الحسابات، خططت الاتفاقية الإطارية لالتماس مشورة الأمانة العامة للأمم المتحدة في هذا الشأن.
    The Charter of CSTO had been registered with the United Nations Secretariat on 16 December 2003. UN وأوضح أنه جرى تسجيل ميثاق المنظمة لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The study focused on gaining an understanding of future requirements of the entities of the United Nations Secretariat at Geneva in terms of conferencing, office space and other facilities relating to their programmatic needs. UN وركزت الدراسة على اكتساب فهم للاحتياجات المستقبلية لكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف من حيث عقد المؤتمرات وحيز المكاتب وغيرها من المرافق ذات الصلة باحتياجاتها البرامجية.
    :: Ways to support the United Nations Secretariat in ensuring that rules of engagement for each mission are clearly understood by the troops in the field; UN :: سبل دعم الأمانة العامة للأمم المتحدة في كفالة فهم الوحدات في الميدان فهما واضحا لقواعد الاشتباك لكل بعثة؛
    It requires assistance from the United Nations Secretariat in areas such as recruitment, procurement, administration and finance, to facilitate and support the necessary pace of its work. UN وهي تطلب المساعدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجالات مثل تعيين الموظفين والمشتريات والإدارة والمالية، بغية تيسير عملهـا ودعم الوتيـرة التي تعمل بها.
    The European Union therefore strongly encourages the further development of cooperation and collaboration with the United Nations Secretariat in this field. UN وبالتالي، فإن الاتحاد الأوروبي يشجع بقوة على زيادة تطوير التعاون والتفاعل مع الأمانة العامة للأمم المتحدة في هذا الميدان.
    80. The United Nations Secretariat in New York, USA, is composed of the Secretary-General and staff of international civil servants and services the other principal organs of the United Nations. UN 80. تتألف الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، من الأمين العام والموظفين المدنيين الدوليين، كما تقدم خدمات إلى الأجهزة الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة.
    Drawing from the conclusions of the seminar, Lithuania elaborated a reporting module in order to facilitate submission of focused information on implementation of the resolution to the United Nations Secretariat in 2013. UN واستنادا إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها الحلقة الدراسية، وضعت ليتوانيا نموذجا للإبلاغ من أجل تيسير تقديم المعلومات المركزة عن تنفيذ قرار الأمانة العامة للأمم المتحدة في عام 2013.
    Those consultations are expected to continue enhancing areas of coordination and collaborative work carried out in the United Nations Secretariat in the area of sustainable development. UN ومن المتوقع أن تؤدي تلك المشاورات إلى مواصلة تعزيز مجالات التنسيق والعمل التعاوني الذي تضطلع به الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    They also began discussing demining and requested the assistance of the United Nations Secretariat in proposing a framework for reflection for future exchanges on natural resources. UN كما بدآ مناقشة مسألة نزع الألغام، وطلبا المساعدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في اقتراح إطار للتفكير فيما يتعلق بعمليات تبادل الآراء مستقبلا بشأن موضوع الموارد الطبيعية.
    While consultations continue within the Security Council on the mandate of the new mission, I have asked Ms. Johnson to assist the United Nations Secretariat in the planning of the new mission and other preparatory activities. UN وفي حين تتواصل المشاورات في مجلس الأمن بشأن ولاية البعثة الجديدة، فقد طلبت من السيدة جونسون مساعدة الأمانة العامة للأمم المتحدة في التخطيط للبعثة الجديدة وفي الأنشطة التحضيرية الأخرى.
    They also began discussing demining and asked for the assistance of the United Nations Secretariat in proposing a framework for reflection for future exchanges on natural resources. UN كما بدآ مناقشة مسألة نزع الألغام، وطلبا المساعدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في اقتراح إطار للتفكير مستقبلا في موضوع تبادل الآراء حول الموارد الطبيعية.
    The event was organized in partnership with the United Nations Development Programme, the Electoral Assistance Division of the United Nations Secretariat in New York and the Permanent Electoral Authority of Romania. UN ونظم هذا الحدث بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة المساعدة الانتخابية في الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك والسلطة الانتخابية الدائمة في رومانيا.
    The instruments of accession to them were deposited with the United Nations Secretariat on 1 June 2004. UN وقد أودعت صكوك الانضمام إلى هــذه الاتفاقيات والبروتوكولات لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة في 1 حزيران/يونيه 2004.
    262. The budgetary requests for the 2014-2015 biennium were submitted to the United Nations Secretariat at the beginning of 2013. UN 262 - وقدمت طلبات الميزانية لفترة 2014-2015 إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في بداية عام 2013.
    Workforce data: staff under contract with the United Nations Secretariat as at 30 June 2007 UN الأول - بيانات القوة العاملة: الموظفون المتعاقدون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة في 30 حزيران/ يونيه 2007
    Sept. 14 to 16: the Secretary General of IUPsyS attended the 51st . Annual DPI/NGO Conference, held at the UN Secretariat in New York. UN :: 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر: حضر الأمين العام للاتحاد الدولي لعلم النفس المؤتمر السنوي الحادي والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية المعقود في مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    It collaborated with the Department of Public Information (United Nations Secretariat) to compile the 1994 NGO Directory. UN وتعاون الاتحاد مع إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تجميع دليل المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٤.
    1. Stresses the need to strengthen the capabilities of the United Nations Secretariat for the operational management, command and control of peace-keeping operations based on unity of instruction and clearly established lines of command in such operations, including a fully staffed and equipped situation centre covering all peace-keeping operations; UN ١ - تشدد على ضرورة تعزيز قدرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في اﻹدارة التنفيذية لعمليات حفظ السلم وقيادتها وتنظيمها على أساس تعليمات موحدة وخطوط قيادة محددة بوضوح في هذه العمليات، بما في ذلك غرفة عمليات مزودة تزويدا كاملا بالموظفين والمعدات لتغطية جميع عمليات حفظ السلم؛
    The report contains a demographic analysis of the composition of the staff of the Secretariat from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN ويتضمن هذا التقرير تحليلاً ديمغرافياً لتكوين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Information and communications technology personnel of the United Nations Secretariat as of December 2007 UN الرابع - موظفو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر
    27. We appreciate the hospitality of the Secretariat of the United Nations in hosting the Seventh Global Forum on Reinventing Government in 2006. UN 27 - نحن نعرب عن تقديرنا لحفاوة الأمانة العامة للأمم المتحدة في استضافة المنتدى العالمي السابع بشأن تجديد دور الحكومة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more