"الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة" - Translation from Arabic to English

    • the secretariats of the United Nations and
        
    • United Nations Secretariat and the secretariat
        
    • the United Nations Secretariat and
        
    • by the secretariats of the United Nations
        
    • the Secretariat and the secretariat
        
    9. The cooperation between the secretariats of the United Nations and the African Union remained crucial, but there was a need for closer interaction. UN 9 - وظل التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة الاتحاد الأفريقي حاسما، ولكن كان ثمة حاجة إلى زيادة التفاعل.
    These draft procedures, prepared jointly by the secretariats of the United Nations and INTERPOL, provide for enhanced information exchange between the Committee, INTERPOL and the Monitoring Team. UN وينص مشروع الإجراءات المذكور، الذي اشتركت في إعداده الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة الإنتربول، على تعزيز تبادل المعلومات بين اللجنة والإنتربول وفريق الرصد.
    The report originally intended to take stock of the current situation in the secretariats of the United Nations and UNIDO, to evaluate experience gained so far and to develop certain standards for delegation of authority to be applied in future cases. UN وكان الهدف الأصلي من التقرير إجراء تقييم شامل للحالة الراهنة في الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة اليونيدو من أجل تقدير مدى الخبرة المكتسبة حتى الآن، ووضع بعض معايير تفويض السلطة بهدف تطبيقها في الحالات المقبلة.
    10. Commends the high-level meetings held periodically between the United Nations Secretariat and the secretariat of the International Organization of la Francophonie, and advocates the participation of those Secretariats in major meetings of the two organizations; UN 10 - تشيد بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد دوريا بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وتشجعهما على المشاركة في الاجتماعات الرئيسية التي تعقدها المنظمتان؛
    In this regard, we would welcome the establishment of arrangements for closer cooperation and information-sharing between the United Nations Secretariat and the MSG secretariat. UN وفي هذا الصدد، نرحب بوضع ترتيبات للتعاون ولتشاطر المعلومات على نحو أوثق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجموعة رأس الحربة الميلانيزية.
    The signing in March of a joint declaration on cooperation between the secretariats of the United Nations and the CSTO gave new impetus to relations between the Organizations. UN وإن التوقيع في آذار/مارس على الإعلان المشترك بشأن التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة المعاهدة أعطى زخما جديدا للعلاقات بين المنظمتين.
    In the event of a change in the membership of the United Nations or the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the appropriate change will be made by the secretariats of the United Nations and FAO, respectively, after the necessary consultations with Member States. UN في حالة حدوث تغيير في عضوية الأمم المتحدة أو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تتولى الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على التوالي، إجراء التغيير المناسب بعد عقد المشاورات اللازمة مع الدول الأعضاء.
    47. The Centre has agreed with the secretariats of the United Nations and the World Trade Organization to follow the latter's recosting methodology, which is to apply the inflation rate selectively and only to non-post items, and not to include currency fluctuations. UN 47 - اتفق المركز مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة التجارة العالمية على اتباع منهجية المنظمة في ما يتعلق بإعادة تقدير التكاليف المتمثلة في تطبيق معدل التضخم بطريقة انتقائية وفقط على بنود غير متصلة بالوظائف وعدم إدراج تقلبات العملات.
    The General Assembly endorsed the recommendations in its decision 57/572 of 20 December 2002, and in 2003 the Centre initiated consultations with the secretariats of the United Nations and the World Trade Organization. UN وأيدت الجمعية العامة التوصيات في مقررها 57/572 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي عام 2003، بدأ المركز مشاورات مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة التجارة العالمية.
    In the event of a change in the membership of the United Nations or the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the appropriate change will be made by the secretariats of the United Nations and FAO, respectively, after the necessary consultations with Member States. UN في حالة حدوث تغيير في عضوية الأمم المتحدة أو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تتولى الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على التوالي، إجراء التغيير المناسب بعد عقد المشاورات اللازمة مع الدول الأعضاء.
    Noting the request of the Organization of the Islamic Conference for greater interaction between the secretariats of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference extending beyond the current biennial arrangement so as to include periodic reviews of cooperation, in the light of the expanding areas of cooperation between the two organizations, UN وإذ تلاحظ طلب منظمة المؤتمر الإسلامي توسيع نطاق تبادل الآراء بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة المؤتمر الإسلامي بحيث يتخطى الترتيب الحالي المعمول به كل سنتين ليشمل إجراء استعراضات دورية للتعاون نظرا لاتساع مجالات التعاون بين المنظمتين،
    In the event of a change in the membership of the United Nations or the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the appropriate change will be made by the secretariats of the United Nations and FAO, respectively, after the necessary consultations with Member States. UN في حالة حدوث تغيير في عضوية الأمم المتحدة أو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تتولى الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على التوالي، إجراء التغيير المناسب بعد عقد المشاورات اللازمة مع الدول الأعضاء. إثيوبيا
    On 15 December 1951, the Council of Europe and the Secretariat of the United Nations signed an Agreement and on 19 November 1971 updated it through the Arrangement on Cooperation and Liaison between the secretariats of the United Nations and the Council of Europe. UN في 15 كانون الأول/ديسمبر 1951، وقَّع مجلس أوروبا والأمانة العامة للأمم المتحدة اتفاقا استكملاه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1971 من خلال الترتيب المتعلق بالتعاون والاتصال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجلس أوروبا.
    Recalling the Agreement between the Council of Europe and the Secretariat of the United Nations signed on 15 December 1951 and the Arrangement on Cooperation and Liaison between the secretariats of the United Nations and the Council of Europe of 19 November 1971, UN إذ تشير إلـى الاتفاق الموقّع بين مجلس أوروبــا والأمانــة العامــة للأمم المتحدة في 15 كانون الأول/ديسمبر 1951 والترتيب المتعلق بالتعاون والاتصال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجلس أوروبا المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1971،
    8. Also commends the high-level meetings held periodically between the secretariats of the United Nations and the International Organization of la Francophonie, and advocates the participation of those secretariats in major meetings of the two organizations; UN 8 - تشيد أيضا بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد دوريا بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وتدعو إلى مشاركة هاتين الأمانتين في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    On 15 December 1951, the Council of Europe and the Secretariat of the United Nations signed an Agreement and on 19 November 1971 updated it through the Arrangement on Cooperation and Liaison between the secretariats of the United Nations and the Council of Europe. UN في 15 كانون الأول/ديسمبر 1951، وقَّــع مجلس أوروبا والأمانة العامة للأمم المتحدة اتفاقا استكملاه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1971 من خلال الترتيب المتعلق بالتعاون والاتصال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجلس أوروبا.
    On 15 December 1951, the Council of Europe and the Secretariat of the United Nations signed an Agreement and on 19 November 1971 updated it through the Arrangement on Cooperation and Liaison between the secretariats of the United Nations and the Council of Europe. UN في 15 كانون الأول/ديسمبر 1951، وقّع مجلس أوروبا والأمانة العامة للأمم المتحدة اتفاقا استكملاه في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1971 من خلال الترتيب المتعلق بالتعاون والاتصال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجلس أوروبا.
    10. Welcomes the high-level meetings held periodically between the United Nations Secretariat and the secretariat of the International Organization of la Francophonie, and advocates the participation of the secretariats in major meetings of the two organizations; UN 10 - ترحب بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد دوريا بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وتشجعهما على المشاركة في الاجتماعات الرئيسية التي تعقدها المنظمتان؛
    7. ITC is in consultation with the United Nations Secretariat and the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) regarding the possible inclusion of such information in the 2004/05 financial statements in accordance with the General Assembly's decision taken in resolution 57/278. UN 7 - يتشاور المركز حاليا مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن إمكانية إدراج هذه المعلومات في البيانات المالية للفترة 2004-2005 وفقا لما قررته الجمعية العامة في القرار 57/278.
    I would therefore ask the United Nations Secretariat and the Committee Secretary to follow our rules of procedure more carefully. UN وعليه، أطالب الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة اللجنة باتباع النظام الداخلي بعناية أكبر.
    J. “Cooperation” meetings between the Secretariat and the secretariat of the Organization of African Unity UN ياء - اجتماعات " التعاون " بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانة منظمة الوحدة اﻷفريقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more