I must also thank the members of the Secretariat for their valuable assistance and essential contribution to the fine operations and success of our work. | UN | كما لا يفوتني أن أشكر أعضاء الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة قيِّمة وإسهاما أساسيا في السير السلس لأعمالنا ونجاحها. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
The Special Committee is disappointed that the Secretariat has not yet convened such a meeting and did not report to the Committee on the issue as requested in paragraph 184 of its report of 2003. The Special Committee urges the Secretariat to follow up promptly on that request. | UN | وتعرب اللجنة الخاصة عن خيبة أملها لأن الأمانة العامة لما تعقد بعد هذا الاجتماع ولما تقدم بعد تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة، على النحو المطلوب في الفقرة 184 من تقريرها لعام 2003، وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على متابعة هذا الطلب من دون إبطاء. |
The European Union looked forward to receiving a written explanation from the Secretariat of what had gone wrong in preparing for the event, so that capitals could have a better understanding of why the event had had to be postponed. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى تسلم إيضاح خطي من الأمانة العامة لما وقع من خطأ أثناء التحضير للحدث، كيما يتكون لدى العواصم فهم أفضل للسبب الذي جعل تأجيل الحدث أمرا لا بد منه. |
Thanks go also to the Secretariat for its tireless work. | UN | كما أود أن أشكر الأمانة العامة لما قامت به من عمل لا يعرف الكلل. |
It also commended the Secretariat for its support to the work of the Committee. | UN | وكذلك أثنت على الأمانة العامة لما قدمت من دعم إلى عمل اللجنة. |
Having congratulated the Chair, I should like also to congratulate the other members of the Bureau on their election, and the Secretariat for the excellent work it has been doing. | UN | بعد أن أتقدم بالتهنئة إليكم شخصيا أود أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب على انتخابهم لهذه المهمة، وأن أتقدم بالشكر أيضا إلى الأمانة العامة لما تقدمه من عمل متميز. |
Finally, I would like to take this opportunity to express my sincere thanks to all the delegations that actively took part in the negotiations on the past resolution, as well as to the representatives of the Secretariat for their valuable advice. | UN | وأخيرا، أود اغتنام هذه الفرصة للتعبير عن آيات شكري الصادق لجميع الوفود التي شاركت بنشاط في المفاوضات بشأن القرار الماضي، وكذلك لممثلي الأمانة العامة لما قدموه من مشورة قيمة. |
The Commission expressed its appreciation to the staff of the Division and other members of the Secretariat for the assistance provided to the Commission during the twenty-first session. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لموظفي الشعبة والأعضاء الآخرين في الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة للجنة أثناء الدورة الحادية والعشرين. |
The Commission expressed its appreciation to the staff of the Division and other members of the Secretariat for the assistance provided to the Commission during the twenty-second session. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لموظفي الشعبة والأعضاء الآخرين في الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة للجنة أثناء الدورة الثانية والعشرين. |
It also commended the Secretariat for its high-quality work in preparing the background documents used in the course of the session, which are listed in the annex. | UN | وكذلك أثنت اللجنة على الأمانة العامة لما قدمت من عمل رفيع المستوى في إعداد وثائق المعلومـات الأساسية، التي جرى استخدامها أثناء انعقاد الدورة، والتي ترد قائمة بها في المرفق. |
She commended the Secretariat for its efforts to keep payments to troop-contributing countries up to date and hoped those efforts would continue. | UN | وأثنت على الأمانة العامة لما تبذله من جهود لاستيفاء المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في المواعيد المحددة، وتأمل في أن تستمر هذه الجهود. |
Finally, he commended the Secretariat for its efforts to eradicate sexual exploitation and abuse in peacekeeping missions and for its efforts to improve security for unarmed peacekeeping personnel, particularly military observers. | UN | وأثنى، في النهاية، على الأمانة العامة لما تبذله من جهود في القضاء على الاستغلال الجنسي في بعثات حفظ السلام ولجهودها في زيادة أمن أفراد حفظ السلام غير المسلحين وخاصة المراقبين العسكريين. |
Accordingly, CARICOM commended the Secretariat for its efforts to update the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and reiterated its call for both publications to be made available on the United Nations website in all official languages. | UN | بناء على ذلك، فإن الجماعة الكاريبية تثني على الأمانة العامة لما تبذله من جهود من أجل استكمال مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وتكرر دعوتها بأن يتاح المنشوران كلاهما على الموقع الشبكي للأمم المتحدة، بجميع اللغات الرسمية. |
It also commended the Secretariat for its efforts to make the Repertory and the Repertoire available on the Internet and noted with appreciation the voluntary contributions of Member States to the trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory, while encouraging further cooperation with academic institutions to improve the quality of the two publications. | UN | وقالت إن بلدها يثني أيضا على الأمانة العامة لما تبذله من جهود لجعل المرجعين متاحين على شبكة الإنترنت، ويلاحظ مع التقدير التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني من أجل تدارك التأخير في نشر مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة، مع تشجيع المزيد من التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لتحسين جودة المنشورين. |
He commended the Conduct and Discipline Unit and the Secretariat for their work in ensuring that prospective experts on mission were informed of the expectation of high standards in their conduct and in taking measures to strengthen training, and he urged them to continue to improve on their techniques and materials in that regard. | UN | وهو يثني على الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط وعلى الأمانة العامة لما تقومان به من عمل في مجال ضمان كون الخبراء المرشحين للإيفاد في بعثات على علم بمعايير السلوك العالية المتوقعة منهم، وفي مجال اتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز التدريب، وحثهما على مواصلة تحسين الأساليب التي تتبعانها والمواد التي تستخدمانها في هذا الصدد. |
The Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٢٧ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما يتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
The Special Committee is disappointed that the Secretariat has not yet convened such a meeting and did not report to the Committee on the issue as requested in paragraph 184 of its report of 2003. The Special Committee urges the Secretariat to follow up promptly on that request. | UN | وتعرب اللجنة الخاصة عن خيبة أملها لأن الأمانة العامة لما تعقد بعد هذا الاجتماع ولما تقدم بعد تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة، على النحو المطلوب في الفقرة 184 من تقريرها لعام 2003، وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على متابعة هذا الطلب من دون إبطاء. |
The Group requested clarification from the Secretariat of what it considered a serious matter concerning the ability of Member States to exercise their rights and privileges in the United Nations. | UN | وتطلب المجموعة توضيحا من الأمانة العامة لما تعتبره مسألة خطيرة تتعلق بقدرة الدول الأعضاء على ممارسة حقوقها وامتيازاتها في الأمم المتحدة. |
While it joined the Advisory Committee in commending the Secretariat on its efforts to fill the vacant posts at UNOCI, the Group would be seeking further clarification during information consultations. | UN | وفي حين أن المجموعة الأفريقية تنضم إلى اللجنة الاستشارية في الثناء على الأمانة العامة لما تبذله من جهود في سبيل ملء الوظائف الشاغرة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، فإنها ستلتمس مزيدا من الإيضاح خلال المشاورات المتعلقة بالمعلومات. |