(g) " Secretariat " means the secretariat established by paragraph 1 of Article 24 of the Convention; | UN | (ز) ' ' الأمانة`` تعني الأمانة المنشأة بموجب الفقرة 1 من المادة 24 من الاتفاقية؛ |
A State Party shall notify the secretariat, established under article 12, of its national point(s) of contact and keep the information updated. | UN | وتخطر الدولة الطرف الأمانة المنشأة بموجب المادة 12 بجهة أو جهات الاتصال التي تعينها وتتولى تحديث المعلومات المتعلقة بذلك. |
7. (g) " Secretariat " means the secretariat established by article 20, paragraph 1 of the Convention. | UN | (ز) " الأمانة " تعني الأمانة المنشأة بموجب الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية؛ |
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Protocol. | UN | 1- تعمل الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من الاتفاقية بوصفها أمانة هذا البروتوكول. |
The Executive Directorate officers frequently contact and interact with the newly created secretariat of the Task Force to share information and provide advice and technical support as needed. | UN | ويقيم موظفو المديرية التنفيذية اتصالات وتفاعلات على نحو متواتر مع الأمانة المنشأة حديثا لفرقة العمل، بهدف تبادل المعلومات وإسداء المشورة وتقديم الدعم التقني حسب الحاجة. |
UN-Oceans will need to be placed under the leadership of an executive head with the political will to rally other members, to be ready to devote the needed resources to support the work of its future secretariat. | UN | وستحتاج الشبكة إلى أن تكون تحت قيادة رئيس تنفيذي له إرادة سياسية لاستقطاب باقي الأعضاء واستعداد لتخصيص الموارد اللازمة لدعم الأمانة المنشأة. |
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Protocol. | UN | 1- تعمل الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من الاتفاقية بوصفها أمانة هذا البروتوكول. |
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Protocol. | UN | 1- تعمل الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من الاتفاقية بوصفها أمانة هذا البروتوكول. |
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat of this Agreement. | UN | 1- تؤدي الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من الاتفاقية وظائف أمانة هذا الاتفاق. |
(g) " Secretariat " means the secretariat established by paragraph 1 of Article 20 of the Convention. | UN | (ز) " الأمانة " تعني الأمانة المنشأة بموجب الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية؛ |
(g) " Secretariat " means the secretariat established by paragraph 1 of Article 20 of the Convention. | UN | (ز) " الأمانة " تعني الأمانة المنشأة بموجب الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية؛ |
The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat for administration of emissions trading under Article 172. | UN | 182- تعمل الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من الاتفاقية بوصفها أمانة إدارة الاتجار بالانبعاثات بموجب المادة 17(2). |
The secretariat established under the Convention shall serve as the secretariat of the Protocol (Article 14.1). | UN | (ج) تعمل الأمانة المنشأة بموجب الاتفاقية بوصفها أمانة البروتوكول (المادة 14-1). |
5. " secretariat " means the institution that is the administrative unit responsible for maintaining records and other secretarial duties for the respective institutions described in the Appendix A and shall include, where appropriate, the secretariat established under Article 8 of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | 5- يُقصد ﺑ " الأمانة " المؤسسة التي تقوم بدور الوحدة الإدارية المسؤولة عن حفظ السجلات وغير ذلك من مهام السكرتارية لحساب المؤسسات المعنية المدرجة في التذييل ألف، وتشمل، حسب الاقتضاء، الأمانة المنشأة بموجب المادة 8 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
(a) Support the secretariat established within the Ministry of Foreign Affairs to coordinate and ensure the Government's leadership in the Peacebuilding Commission process; | UN | (أ) تقدم الدعم إلى الأمانة المنشأة داخل وزارة الشؤون الخارجية لتنسيق وكفالة القيادة الحكومية في عملية لجنة بناء السلام؛ |
With the entry into force of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on 17 May 2004, the interim secretariat became the secretariat established under Article 19 of the Convention with the functions described in that article. | UN | 7 - مع دخول اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة حيز السريان في 17 أيار/مايو 2004، تحولت الأمانة المؤقتة إلى الأمانة المنشأة بموجب المادة 19 من الاتفاقية بالوظائف الموضحة في هذه المادة. |
2. With the entry into force of the Convention on 24 February 2004, the interim secretariat became the secretariat established under article 19 of the Convention with the functions described in that article. | UN | 2 - مع دخول الاتفاقية حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004، أصبحت الأمانة المؤقتة هي الأمانة المنشأة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وتقوم بالوظائف المشروحة في هذه المادة. |
The Protocol provides that the secretariat established by the Convention shall serve as the secretariat of the Protocol, and the arrangements made for the functioning of the secretariat shall apply mutatis mutandis to the Protocol (see Article 14). | UN | 36- ينص البروتوكول على أن تعمل الأمانة المنشأة بموجب الاتفاقية بوصفها أمانة للبروتوكول، وعلى انطباق الترتيبات الموضوعة لأداء الأمانة مهامها على البروتوكول مع ما يلزم من تعديل (انظر المادة 14). |
The secretariat established by each of those conventions is an integral part of the institutional structure of the convention concerned, and its functions are defined by the relevant provisions of the convention and further determined by its parties through decisions of the conference of the parties or other governing bodies of the convention. | UN | 13 - وتُعتَبر الأمانة المنشأة بموجب كل من تلك الاتفاقيات جزءاً أساسياً من الهيكل المؤسسي للاتفاقية المعنية، وتحدّد مهامها بموجب الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وتتقرر كذلك من أطرافها من خلال مقررات مؤتمر الأطراف أو أية هيئات إدارية أخرى للاتفاقية. |
We hope that the newly created secretariat will enjoy the support of the United Nations and the African Union for a year. | UN | ونأمل أن تحظى الأمانة المنشأة حديثا بدعم الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لمدة عام. |
UN-Oceans will need to be placed under the leadership of an executive head with the political will to rally other members, to be ready to devote the needed resources to support the work of its future secretariat. | UN | وستحتاج الشبكة إلى أن تكون تحت قيادة رئيس تنفيذي له إرادة سياسية لاستقطاب باقي الأعضاء واستعداد لتخصيص الموارد اللازمة لدعم الأمانة المنشأة. |