"الأمانة بشأن هذه" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat on the
        
    • secretariat on this
        
    • secretariat on that
        
    • secretariat on these
        
    Paragraph 8 of the decision invited Parties to submit comments to the Secretariat on the issue. UN وتدعو الفقرة 8 من المقرر الأطراف إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن هذه القضية.
    The Council continued its consideration of the recommendation of the Board of Auditors that the Commission establish a policy of requesting Governments and other paying agents to provide audit certificates for payment reports submitted to the Commission, in the light of a further information note prepared by the Secretariat on the issue. UN وواصل المجلس نظره في توصية مجلس مراجعي الحسابات بأن تضع لجنة التعويضات سياسة تطالب الحكومات وجهات الدفع الأخرى بتقديم شهادات تفيد بأن تقارير السداد المقدمة إلى اللجنة قد روجعت محاسبيا، وذلك في ضوء مذكرة معلومات أخرى أعدتها الأمانة بشأن هذه المسألة.
    He noted that further information was contained in the note by the Secretariat on the matter (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/INF/9). UN وأشار إلى توافر معلومات أخرى في مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/INF/9.
    It may also wish to provide additional guidance to the secretariat on this issue. UN وربما ترغب أيضاً في تقديم توجيهات إضافية إلى الأمانة بشأن هذه المسألة.
    55. At the present session, the Sub—Commission will have before it a note by the secretariat on this issue (E/CN.4/Sub.2/1999/5). UN 55- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية مذكرة من إعداد الأمانة بشأن هذه المسألة (E/CN.4/Sub.2/1999/5).
    57. At the present session, the Sub—Commission will have before it a note by the secretariat on this issue (E/CN.4/Sub.2/1999/6). UN 57- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية مذكرة من إعداد الأمانة بشأن هذه القضية (E/CN.4/Sub.2/1999/6).
    One speaker urged the Geneva-based representatives of member States to exert more influence over the budget and the strategic framework through closer collaboration with their respective delegations on the Fifth Committee, as well as through consultations with the secretariat on that matter. UN وحث أحد المتحدثين ممثلي الدول الأعضاء الكائنة مقراتهم في جنيف على ممارسة المزيد من التأثير على الميزانية والإطار الاستراتيجي من خلال التعاون الأوثق مع وفد بلدهم في اللجنة الخامسة، ومن خلال إجراء مشاورات مع الأمانة بشأن هذه المسألة.
    He indicated that Parties might wish to consider providing further guidance to the secretariat on these issues. UN وقال إن الأطراف قد ترغب في التفكير في توفير مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن هذه المسائل.
    More information on the institutional arrangements is set out in the note by the Secretariat on the matter (IPBES/3/INF/13). UN ويرد مزيد من المعلومات عن الترتيبات المؤسسية في مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (IPBES/3/INF/13).
    It had before it a note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/CC.9/15). UN وعُرضت على اللجنة مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/CC.9/15).
    The final outcome of the OIOS audit is described in the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW.12/INF/43-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/29-UNEP/POPS/COP.7/INF/49). UN ويرد وصف للنتيجة النهائية للمراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مذكرات الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW.12/INF/43-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/29-UNEP/POPS/COP.7/INF/49).
    The comments were taken into consideration by the Secretariat in elaborating the latest version of the draft methodological guide, dated 8 May 2014, set out in the annex to the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/16). UN 9 - وقد أخذت الأمانة التعليقات بعين الاعتبار عندما وضعت أحدث نسخة من مشروع الدليل المنهجي بتاريخ 8 أيار/مايو 2014 التي ترد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/16).
    The Committee considered the manual for the implementation of the Basel Convention for the first time at its tenth meeting, on 5 and 6 December 2013, on the basis of the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/CC.10/13). UN 22 - نظرت اللجنة لأول مرة في اجتماعها العاشر يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2013 في دليل تنفيذ اتفاقية بازل، استناداً إلى مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/CC.10/13).
    In response to that request, the Secretariat subsequently prepared an updated version of the manual for the implementation of the Convention, which is set out in the annex to the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/19). UN 25 - واستجابةَ لذلك الطلب، أعدت الأمانة في وقت لاحق نسخةً مستكملةً من دليل تنفيذ الاتفاقية، ترد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/19).
    The SBI is invited to consider the information and proposal contained in this note, and to provide further guidance to the Parties and the secretariat on this matter. UN 4- إن الهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى النظر في المعلومات والمقترحات التي تتضمنها هذه المذكرة وإلى توفير المزيد من التوجيه إلى الأطراف وإلى الأمانة بشأن هذه المسألة.
    A Note by the secretariat on this matter (EC-77/S/3, dated 12 September 2014) was noted by the Council at its Seventy-Seventh Session. UN وأحاط المجلس علما في دورته السابعة والسبعين بمذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (EC-77/S/3، المؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2014).
    The Council will have before it a note by the secretariat on this issue (A/HRC/21/58). UN وستُُعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن هذه المسألة (A/HRC/21/58).
    The Council will have before it a note by the secretariat on this issue (A/HRC/21/57). UN وستُعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن هذه المسألة (A/HRC/21/57).
    The Council will have before it a note by the secretariat on this issue (A/HRC/22/40) (see also paragraph 93 below). UN وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة بشأن هذه المسألة (A/HRC/22/40) (انظر أيضاً الفقرة 93 أدناه).
    One speaker urged the Geneva-based representatives of member States to exert more influence over the budget and the strategic framework through closer collaboration with their respective delegations on the Fifth Committee, as well as through consultations with the secretariat on that matter. UN وحث أحد المتحدثين ممثلي الدول الأعضاء الكائنة مقراتهم في جنيف على ممارسة المزيد من التأثير على الميزانية والإطار الاستراتيجي من خلال التعاون الأوثق مع وفد بلدهم في اللجنة الخامسة، ومن خلال إجراء مشاورات مع الأمانة بشأن هذه المسألة.
    A proposal regarding the content for certification is set out in the note by the secretariat on that issue (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/5). UN ويرد اقتراح يتعلق بمحتوى الشهادة في مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/5).
    The report by the secretariat on these matters is contained in document ICCD/CRIC(3)/8. UN ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(3)/8 تقرير الأمانة بشأن هذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more