"الأمانة تتضمن" - Translation from Arabic to English

    • Secretariat containing
        
    • Secretariat providing
        
    • Secretariat transmitting
        
    • Secretariat setting
        
    • Secretariat on
        
    Concerning the French version of the text, the Permanent Mission of France would send a note to the Secretariat containing the corrections to be made. UN وفيما يتعلق بالنص الفرنسي فإن البعثة الدائمة لفرنسا سوف ترسل مذكرة إلى الأمانة تتضمن التصويبات.
    It had before it an informal note by the Secretariat containing the draft provisional agenda and documentation for the seventh session of the Commission. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها.
    23. The Committee discussed and approved an internal document prepared by the Secretariat containing standard operating procedures for the conduct of inquiries. UN 23 - ناقشت اللجنة وأقرت وثيقة داخلية أعدتها الأمانة تتضمن إجراءات العمل الموحدة لإجراء التحقيقات.
    (b) A note prepared by the Secretariat containing a second revision of the draft convention (A/CN.9/WG.III/WP.56); UN (ب) مذكرة من الأمانة تتضمن تنقيحا ثانيا لمشروع الاتفاقية (A/CN.9/WG.III/WP.56)؛
    The Commission had continued to follow closely technological developments that could impact international trade law and had considered a note by the Secretariat providing an update on policy considerations and legal issues relating to the implementation and operation of cross-border electronic single-window facilities. UN وقال إن اللجنة واصلت عن كثب متابعة التطورات التكنولوجية التي يمكن أن تؤثر في القانون التجاري الدولي، وإنها نظرت في مذكرة أعدتها عن الأمانة تتضمن معلومات محدّثة عن الاعتبارات السياساتية والمسائل القانونية المتعلقة بتنفيذ وتشغيل المرافق الإلكترونية ذات النافذة الوحيدة عبر الحدود.
    Note by the Secretariat transmitting the statistics relating to the fifty-seventh session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN مذكرة من الأمانة تتضمن الإحصاءات المتعلقة بالدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    (d) A note by the Secretariat containing revised text of articles 42, 44 and 49 of the draft convention (A/CN.9/WG.III/WP.94); UN (د) مذكّرة من الأمانة تتضمن نصا منقحا للمواد 42 و44 و49 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/WG.III/WP.94)؛
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)
    At the current session, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676). UN 382- وفي الدورة الحالية، عُرضت على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا أوليا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/676).
    (g) A note prepared by the Secretariat containing proposed revised provisions on electronic commerce (A/CN.9/WG.III/WP.47). UN (ز) مذكّرة من إعداد الأمانة تتضمن أحكاما منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A/CN.9/WG.III/WP.47).
    The Commission had before it a note by the Secretariat containing the Bangkok Declaration (E/CN.15/2005/5). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إعلان بانكوك (E/CN.15/2005/5).
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretariat containing the discussion guide for the thematic discussion (E/CN.15/2014/12). UN وسوف تُعرض على نظر اللجنة مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة الخاص بالمناقشة المواضيعية (E/CN.15/2014/12).
    The Commission had considered a note by the Secretariat containing a short summary of the four topics identified by the Commission in 2011, one of them being facilitating transparent secured lending to micro-enterprises and small and medium-sized enterprises (SMEs). UN 26 - واستطرد يقول إن اللجنة نظرت في مذكرة قدمتها الأمانة تتضمن نبذة مختصرة للمواضيع الأربعة التي حددتها اللجنة في عام 2011 وكان أحدها تسهيل الإقراض المضمون والشفّاف للمنشآت البالغة الصغر والمنشآت الصغيرة والمنشآت المتوسطة.
    (d) Note by the Secretariat containing responses to the set of questions provided by the Chair of the Working Group on the Status and Application UN (د) مذكِّرة من الأمانة تتضمن الردين على مجموعة الأسئلة المقدَّمة
    8. In connection with the present item, the Commission will also have before it a note by the Secretariat containing statistics relating to the fiftyfifth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/8). UN 8- وستعرض على اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند، مذكرة من الأمانة تتضمن إحصائيات تتصل بالدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/8).
    9. In connection with the present item, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing statistics relating to the fiftysixth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2001/12). UN 9- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إحصاءات متصلة بالدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/12).
    In connection with the present item, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing statistics relating to the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2002/15). UN 9- وفيما يتعلق بهذا البند، ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إحصاءات متصلة بالدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/15).
    For its consideration of the item, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing the assessment, findings and recommendations of the Board with respect to the two substances, as well as the data received from Governments on these substances (E/CN.7/2001/6). UN ولكي تنظر اللجنة في هذا البند، سوف تعرض عليها مذكرة من الأمانة تتضمن تقييم الهيئة واستنتاجاتها وتوصياتها فيما يتعلق بالمادتين، وكذلك البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن هاتين المادتين (E/CN.6/2001/6).
    The Conference of the Parties will consider a note by the Secretariat providing information on how the Open-ended Working Group at its seventh session implemented the request made in paragraph 1 of decision IX/22. UN 37 - سينظر مؤتمر الأطراف في مذكرة مقدمة من الأمانة تتضمن معلومات عن كيفية تنفيذ الفريق العامل المفتوح العضوية للطلب الوارد في الفقرة 1 من المقرر 9/22.
    The Working Group further considered a note by the Secretariat transmitting comments that had been formulated by an ad hoc expert group established by the International Chamber of Commerce to examine the issues raised in document A/CN.9/WG.IV/WP.95 and the draft provisions set out in its annex I (A/CN.9/WG.IV/WP.96). UN كما نظر الفريق العامل في مذكرة مقدمة من الأمانة تتضمن تعليقات كان قد صاغها فريق خبراء مخصص أنشأته الغرفة التجارية الدولية لكي يدرس المسائل التي أثيرت في الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.95 ومشاريع الأحكام المبينة في مرفقها الأول (A/CN.9/WG.IV/WP.96).
    The Committee has before it notes by the Secretariat setting out a proposal submitted by the European Union to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.9/3) and verification of whether the proposal contains the information specified in Annex D to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/8). UN 12 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مقترحاً مقدماً من الاتحاد الأوروبي بإدراج الديكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.9/3) والتحقق مما إذا كان المقترح يتضمن المعلومات المحددة في المرفق دال للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/8).
    (a) Note by the Secretariat on information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities (A/AC.105/896); UN (أ) مذكّرة من الأمانة تتضمن معلومات عن البحوث التي أجرتها في مجال الأجسام القريبة من الأرض الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى (A/AC.105/896)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more