"الأمانة تقريراً عن" - Translation from Arabic to English

    • secretariat reported on
        
    • Secretariat shall report on the
        
    • Secretariat a report on
        
    • secretariat will report on
        
    At the 4th meeting, the secretariat reported on these consultations on behalf of Mr. Schneider. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت الأمانة تقريراً عن هذه المشاورات باسم السيد شنايدر.
    The secretariat reported on the implementation of these recommendations to the tenth session of the Investment Commission. UN وقد قدمت الأمانة تقريراً عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الدورة العاشرة للجنة الاستثمار.
    The representative of the secretariat reported on progress made in preparing a report on waste management pursuant to decision 24/5. UN وقدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز في إعداد تقرير عن إدارة النفايات، عملاً بالقرار 24/5.
    11. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the States parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively; UN 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال.
    3. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the High Contracting Parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively. UN 3- وتقدم الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتُطلع الأطراف المتعاقدة السامية بانتظام على التقدم المحرز، ليتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال.
    To urge Botswana to work with relevant implementing agencies to establish its licensing and quota system, as a matter of priority, and to submit to the Secretariat a report on the status of this commitment in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting, so that the Committee could assess the Party's implementation of its commitments contained in decision XV/31. UN (ج) أن تحث بوتسوانا مع الوكالات المنفذة المختصة على إقامة نظام للتراخيص والحصص كمسألة ذات أولوية، وأن تقدم إلى الأمانة تقريراً عن حالة هذا الالتزام في وقت مناسب لبحثه من جانب اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين بحيث يمكن للجنة أن تُقيّم تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 15/31.
    The head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    The secretariat reported on activities to the monthly consultations of the President on 15 December. UN قدمت الأمانة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها بمناسبة المشاورات الشهرية التي يعقدها الرئيس في 15 كانون الأول/ديسمبر.
    Background: At SBSTA 23, the secretariat reported on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. UN قدمت الأمانة تقريراً عن حصيلة نظر فريق الاتصال المشترك في الورقة المتعلقة بالخيارات الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19.
    Within the context of strengthening the scientific base of UNEP, the representative of the secretariat reported on an updated Environment Watch proposal. UN 22 - وفي سياق تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن المقترح المستوفى بشأن نظام مراقبة البيئة.
    The representative of the secretariat reported on the international forum on a primary mercury mine in Kyrgyzstan, the world's last such facility serving the global market, which accounted for 10 per cent of the global supply of mercury. UN 80 - وقدّمت ممثلة الأمانة تقريراً عن المنتدى الدولي بشأن منجم الزئبق الخام في قيرغيزستان الذي يمثل آخر مرفق في العالم لتزويد السوق العالمية بالزئبق ويشكل 10 في المائة من إمدادات الزئبق العالمية.
    The representative of the secretariat reported on progress made on the workplan for 2007 - 2008 and described the proposed workplan for 2009 - 2011. UN 25 - قدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز بشأن خطة العمل لفترة السنتين 2007-2008 ووصف خطة العمل المقترحة للفترة 2009-2011.
    Introducing the document, the representative of the secretariat reported on the development of a clearing-house on the Rotterdam Convention web site for making available information on national evaluations and information on alternatives for chemicals subject to the interim PIC procedure. UN ولدى تقديم الوثيقة، قدم ممثل الأمانة تقريراً عن تطوير غرفة تبادل المعلومات على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام لتوفير المعلومات بشأن التقييمات القطرية والمعلومات بشأن بدائل المواد الكيميائية الخاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    The representative of the secretariat reported on the international forum on a primary mercury mine in Kyrgyzstan, the world's last such facility serving the global market, which accounted for 10 per cent of the global supply of mercury. UN 80 - وقدّمت ممثلة الأمانة تقريراً عن المنتدى الدولي بشأن منجم الزئبق الخام في قيرغيزستان الذي يمثل آخر مرفق في العالم لتزويد السوق العالمية بالزئبق ويشكل 10 في المائة من إمدادات الزئبق العالمية.
    44. The secretariat reported on the work of the Ad-Hoc Expert Meeting on Consumer Protection, which was preparing a project proposal for the revision of the United Nations Guidelines for Consumer Protection. UN 44- وقدّمت الأمانة تقريراً عن عمل اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك، الذي يُعِدُّ مقترح مشروع لتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك.
    The representative of the secretariat reported on preparations to convene the fifth session of the committee, which would take place at the Geneva International Conference Centre during the week of 14 January 2013. UN 205- قدم ممثل الأمانة تقريراً عن الاستعدادات لعقد الدورة الخامسة للجنة التي ستجتمع في مركز المؤتمرات الدولية في جنيف خلال أسبوع 14 كانون الثاني/يناير 2013.
    The representative of the secretariat reported on the outcome of the fifth meeting of the Conference of the Parties, highlighting those matters relevant to the Committee's work at the current meeting. UN 17 - قدمت ممثلة الأمانة تقريراً عن نتائج الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف، مبرزة الأمور الوثيقة الصلة بعمل اللجنة في اجتماعها الراهن.
    11. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the States parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively; UN 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال.
    11. The Secretariat shall report on the implementation of this Plan of Action, and keep the States parties regularly informed, so that they may review progress and monitor its implementation effectively; UN 11- تعد الأمانة تقريراً عن تنفيذ خطة العمل هذه، وتقوم بانتظام بإطلاع الدول الأطراف على التقدم المحرز، كيما يتسنى لها استعراض التقدم ورصد التنفيذ على نحو فعال.
    To urge Botswana to work with relevant implementing agencies to establish its licensing and quota system, as a matter of priority, and to submit to the Secretariat a report on the status of this commitment in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting, so that the Committee can assess the Party's implementation of its commitments contained in decision XV/31. UN (ج) أن تحث بوتسوانا مع وكالات التنفيذ المختصة على إقامة نظام للتراخيص والحصص كمسألة ذات أولوية، وأن تقدم إلى الأمانة تقريراً عن حالة هذا الالتزام في وقت مناسب لبحثه من جانب الاجتماع السادس والثلاثين للجنة بحيث يمكن للجنة أن تُقيم تنفيذ الطرف لالتزاماته الواردة في المقرر 15/31.
    The head of the secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more