"الأمانة تنظيم" - Translation from Arabic to English

    • secretariat to organize
        
    • secretariat to conduct
        
    The SBI requested the secretariat to organize a meeting of the lead reviewers in the first half of 2009. UN 110- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين في النصف الأول من عام 2009.
    In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its subsequent four sessions. UN وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع المقبلة.
    It requested the secretariat to organize this workshop once a host country has been identified. UN وطلبت من الأمانة تنظيم حلقة العمل هذه ما أن يتم تحديد بلد مضيف.
    In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its subsequent four sessions. UN وفي هذا السياق طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تنظيم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع اللاحقة.
    It requested the secretariat to organize a workshop on this topic before its twenty-first session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل بشأن الموضوع قبل دورتها الحادية والعشرين.
    The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on this topic in the first half of 2005. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقة عمل عن هذا الموضوع في النصف الأول من عام 2005.
    The SBSTA requested the secretariat to organize a side event on this issue at the same session; UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم اجتماع جانبي عن هذه المسألة أثناء الدورة نفسها؛
    It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate the progress of the review of the modalities and procedures. UN وطلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل لتيسير إحراز تقدم في استعراض الطرائق والإجراءات.
    The SBSTA requested the secretariat to organize a special event for this purpose. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تنظيم نشاط خاص لهذا الغرض.
    To that end, it requested the secretariat to organize briefings by the Rule of Law Unit biannually, when sessions of the Commission were held in New York. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى الأمانة تنظيم جلسات إعلامية تقدمها وحدة سيادة القانون كل سنتين، عندما تعقد دورات اللجنة في نيويورك.
    [Requests the secretariat to organize a workshop [when?] on the special issues of concern to landlocked developing countries;] UN 38- [يطلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل [متى؟] بشأن المسائل ذات الاهتمام الخاص للبلدان النامية غير الساحلية؛]
    Also at its eighth session, the SBSTA requested the secretariat to organize a second workshop, with the participation of representatives from Parties, to assess the responses to the above-mentioned questionnaire. UN 4- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثامنة، إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل ثانية، يشترك فيها ممثلون من الأطراف، لتقييم الردود على الاستبيان المذكور أعلاه.
    The SBSTA further requested the secretariat to organize an in-depth review (IDR) of the national communication of Croatia and decided to consider this matter further at its sixteenth session. UN كما طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة تنظيم استعراض متعمق للبلاغ الوطني لكرواتيا وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة أثناء دورتها السادسة عشرة.
    To that end, it requested the secretariat to organize briefings by the Rule of Law Unit biannually, when sessions of the Commission were held in New York. UN ولهذه الغاية، طلبت من الأمانة تنظيم جلسات إعلامية تقدمها وحدة سيادة القانون كل سنتين، عندما تعقد دورات اللجنة في نيويورك.
    It further recommended that other thematic working groups should be established as decided, and requested the secretariat to organize the meetings of the working groups within available resources. UN وعلاوة على ذلك، أوصى الاجتماع بأن تُنشأُ أفرقة عاملة مواضيعية أخرى حسبما تقرر. وطلب إلى الأمانة تنظيم اجتماعات الأفرقة العاملة في حدود الموارد المتاحة.
    4. Also decides that the first meeting of the Compliance Committee shall be held in Bonn, Germany, early in 2006, and requests the secretariat to organize the meeting. UN 4- يقرر أيضاً عقد الاجتماع الأول للجنة الامتثال في بون بألمانيا في أوائل عام 2006، ويطلب إلى الأمانة تنظيم الاجتماع.
    In preparation for further consideration at the next session, the Preparatory Committee requested the secretariat to organize and compile the concrete and strategic elements that had been identified. UN واستعداداً لمزيد من الدراسات في الدورة التالية، طلبت اللجنة التحضيرية إلى الأمانة تنظيم وتجميع عناصر ملموسة واستراتيجية كان قد تم تحديدها.
    The SBSTA, at its nineteenth session, requested the secretariat to organize a side event, similar to that held at the seventeenth session of the SBSTA, on ongoing and planned research initiatives to address the research recommendations of the Third Assessment Report (TAR) of the IPCC. UN وطلبت الهيئة في دورتها التاسعة عشرة من الأمانة تنظيم لقاء جانبي، من قبيل ذاك الذي عقد أثناء الدورة السابعة عشرة للهيئة، بخصوص مبادرات البحث الجارية والمقررة للاستجابة للتوصيات المتعلقة بالبحث الواردة في التقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    This project was designed to implement decision 28/CMP.1, which requested the secretariat to organize a workshop to provide a forum for an exchange of information on guidance for the operation of the Adaptation Fund. UN صُمم هذا المشروع لتنفيذ المقرر 28/م أإ-1 الذي طلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل تكون بمثابة محفل لتبادل المعلومات بشأن إرشادات تشغيل صندوق التكيف.
    In accordance with decision 4/CP.12, paragraph 2, the COP requested the secretariat to organize an expert workshop in collaboration with the GEF, and subject to the availability of resources. UN 42- طالب مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 2 من مقرره 4/م أ-12، إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل للخبراء بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية، ورهناً بتوفر الموارد.
    (e) Requested the secretariat to conduct a technical workshop with technical and legal experts, after the thirty-fourth session of the SBSTA but prior to its thirty-fifth session, to consider the submissions and the synthesis report and to discuss how the list of issues can be addressed in modalities and procedures; UN (ﻫ) طلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل تقنية يشارك فيها خبراء تقنيون وقانونيون، بعد الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، ولكن قبل دورتها الخامسة والثلاثين، بغية النظر في الآراء المقدمة والتقرير التوليفي، ومناقشة كيفية معالجة قائمة المسائل في إطار الطرائق والإجراءات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more