"الأمانة في موعد لا يتجاوز" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat by
        
    • the Secretariat not later than
        
    • Secretariat no later than
        
    • secretariat if possible not later than
        
    3. Invites Parties to provide comments to the Secretariat by 1 February 2008 on the developments and obstacles in the implementation of the Strategic Plan; UN 3 - يدعو الأطراف لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 1 شباط/فبراير 2008 بشأن التطورات والعراقيل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    2. Invites any Parties wishing to communicate their views on article 27 to do so, in writing, to the secretariat, by 31 January 2005; UN ٢- يدعو أياً من الأطراف الراغبة في إبداء آرائها في المادة ٢٧ إلى أن تفعل ذلك كتابة وأن ترسل آراءها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٥؛
    E-mail addresses of representatives should be submitted to the Secretariat not later than 31 March 2010. UN وينبغي أن تُقدَّم عناوين البريد الإلكترونية الخاصة بالممثلين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2010.
    In accordance with rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than twenty-four hours after the opening of the session. UN 25- وفقا للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، تقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة.
    In recommendation 37/14 the Committee requested the Party to submit the report to the Secretariat no later than 31 March 2007. UN وطلبت اللجنة في التوصية 37/14 من الطرف أن يقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2007.
    In recommendation 37/14 the Committee had requested the Party to submit the report to the Secretariat no later than 31 March 2007. UN وطلبت اللجنة في التوصية 37/14 من الطرف أن يقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2007.
    By decision OEWG-VI/23 on a workplan on electrical and electronic waste (e-waste) for 2009 - 2010, the Open-ended Working Group, among other things, invited Parties and others to submit proposals on additional elements of the workplan on ewaste to the Secretariat by 30 November 2007. UN - 6/23، المتعلق بخطة عمل للنفايات الكهربائية والإلكترونية للفترة 2009 - 2010، في جملة أمور، الأطراف وجهات أخرى إلى تقديم مقترحات بشأن عناصر إضافية لخطة العمل المتعلقة بالنفايات الكهربائية والإلكترونية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    4. Invites Parties, signatories and others to submit comments on the documents referred to in paragraph 3, above, to the Secretariat by 30 April 2010; UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة وغيرها إلى تقديم تعليقاتها على الوثائق المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛
    10. Invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 April 2010; UN 10 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقح إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛
    By decision RC-3/2, the Conference of the Parties agreed on a list of 14 Parties that would each formally designate one expert, whose name and qualifications would be provided to the Secretariat by June 2007. UN 21 - ووافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روترادام - 3/2، على قائمة تضم 14 طرفاً يقوم كل طرف منها بتعيين خبير واحد رسمياً، يقدم إسمه ومؤهلاته إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز حزيران/يونيه 2007.
    By the same decision, the COP invited Parties to submit to the secretariat, by 15 May 2005, their views on these tables and the experiences with their use. UN 2- ويدعو مؤتمر الأطراف، بموجب نفس القرار، إلى تقديم آرائهم إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 15 أيار/مايو 2005 بشأن هذه الجداول وتجارب استخدامها.
    2. Invites any Parties wishing to communicate their views on article 27 to do so, in writing, to the Secretariat by 31 January 2007; UN ٢- يدعو أياً من الأطراف الراغبة في إبداء آرائها في المادة ٢٧ إلى أن تفعل ذلك كتابة وأن ترسل آراءها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠7؛
    Intentions in respect of the plan declared by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of the Convention for it UN إعلان النوايا فيما يتعلق بالخطة، من خلال تقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للطرف
    177. The Working Group requested the Special Rapporteur to submit to the secretariat, not later than 15 November 1999, the corrections and additions to the present English, French and Spanish versions of his final report that he considered necessary. UN 177- ورجا الفريق العامل من المقرر الخاص أن يقدم إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ما يراه ضروريا من التصويبات والإضافات للنسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من تقريره النهائي.
    28. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. UN ٢٨- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة.
    28. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. UN 28- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة.
    26. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties as well as the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. UN 26- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة.
    3. Encourages Parties and all accredited organizations to prepare concise reports concerning this priority theme and to transmit them to the Secretariat no later than six months before the next session of the CST; UN 3- يشجع الأطراف وجميع المنظمات المعتمدة على إعداد تقارير موجزة بشأن هذا الموضوع ذي الأولوية، وإحالتها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر قبل الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Each Party required to prepare a national action plan under Article 9 shall submit its plan to the Secretariat no later than [X] years after entry into force of the Convention for it, and shall include in its plan, at a minimum, the following: UN على كل طرف مطلوب منه إعداد خطة عمل وطنية بموجب المادة 9 أن يقدم خطته إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [x] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له، وعليه أن يُدرج في خطته، كحد أدنى، ما يلي:
    Submitted to the Secretariat no later than [three] years after entry into force of the Convention for the Party[, among other things, as part of its implementation plan under Article 21] UN تقديم خطة العمل إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [ثلاث] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له [، كجزء، بين جملة أمور أخرى، من خطته التنفيذية بموجب المادة 21]
    (b) Submit its national action plan to the Secretariat no later than three years after entry into force of the Convention for it; and UN (ب) تقديم خطة عمله الوطنية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ثلاث سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له؛() و
    The credentials of representatives as well as the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours after the opening of the meeting. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز أربعاً وعشرين ساعة بعد افتتاح الاجتماع إن أمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more