He hasn't paid the mortgage on the empire since may. | Open Subtitles | هو لم يدفع الرهن على الأمبراطوريه منذ شهر مايو |
Sent to the furthest reaches of the empire. (inhales sharply) | Open Subtitles | سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه |
No wonder you people have lost the empire. | Open Subtitles | لاعجب أنكم أيها الناس فقدتوا الأمبراطوريه |
Sent to the furthest reaches of the empire! | Open Subtitles | سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه |
But now it's the imperial court... that wants you dead | Open Subtitles | لكن الأن المحكمه الأمبراطوريه المحكمه الأمبراطوريه تريدك ميت |
I'll be waiting at the top of the empire state building. | Open Subtitles | سوف أكون بانتظارك في أعلى مبنى الأمبراطوريه |
Almost nuked the Inland empire. | Open Subtitles | قربت من تدمير الأمبراطوريه الداخليه نووياً |
"When the Jews return to Zion, and a comet rips the sky, and the Holy Roman empire rises, then you and I must die." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
As for the rise of the Roman empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome. | Open Subtitles | و هناك نجم مذنب و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. |
Enemies are approaching the outer empire. | Open Subtitles | الأعداء يقتربون من الأمبراطوريه الخارجيه |
The empire will finally be rid of that useless slug. | Open Subtitles | الأمبراطوريه ستتحرر من تلك الحشره عديمه النفع |
Yes, that's here too. "The shower of stars and the rise of the Roman empire." | Open Subtitles | نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه |
"When the Jews return to Zion, and a comet fills the sky and the Holy Roman empire rises, then you and I must die." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه |
that I will obey the Führer of the empire and German people | Open Subtitles | أن أكون مطيعاً لزعيم الأمبراطوريه الألمانيه ..... |
We go then to dedicate to us to this new task e holding in them in way that if the British empire e its Commonwealth a thousand years to last, all will go to say: | Open Subtitles | دعونا ننهض و نقوم بواجباتنا لنثبت أنفسنا كل فى موقعه ...لنعطى الأمبراطوريه البريطانيه و الكومنولث المنعقد تحت لواءها... |
The Soviets would be treated as mere natives in the German colonial empire. | Open Subtitles | سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن .. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه... |
(newsreel) The British empire is building up a bomber force designed as the offensive air weapon to smash the heart of Germany. | Open Subtitles | الأمبراطوريه البريطانيه فى طريقها" " لبناء قوه جباره من قاذفات القنابل وهو السلاح الجوى الخطير الذى صُمم" "كـى ينـال بنيرانـه قـلب الـدوله الألمانيـه |
Race was the empire of Himmler and the SS. | Open Subtitles | نقاء العرق داخل الأمبراطوريه كان (هو هدف (هملر) وقوات (العاصفه |
I´ll take over and rule the empire. | Open Subtitles | سأتولي مقاليد حكم الأمبراطوريه ! |
a war state exists between the United States e the Japanese empire. | Open Subtitles | ...تعتبر حالة الحرب قائمه... ( بين ( الولايات المتحده... ( و ( الأمبراطوريه اليابانيه |
The sun had rank in an imperial power. | Open Subtitles | الشمس غَرُبت على أحدى القوى الأمبراطوريه |