We also firmly reiterate our call for freedom for the Cypriot people and for putting an end to the partition of that great nation. | UN | ونؤكد أيضا مجددا بقوة دعوتنا من أجل حرية الشعب القبرصي ومن أجل وضع نهاية لتقسيم تلك الأمة العظيمة. |
What humiliation or harm would there be to the prestige of this great nation? None. | UN | وأي مهانة أو ضرر يمكن أن يلحق بهيبة هذه الأمة العظيمة لو فعلت ذلك؟ ليس هناك أي ضرر أو مهانة. |
We will never be able to forget the perversity of those actions, their criminal character or the affront they tried to inflict upon this great nation. | UN | ونحن لن يمكننا أبدا أن ننسى حماقة تلك الأعمال، وطابعها الإجرامي أو الإهانة التي حاولت أن تلحقها بهذه الأمة العظيمة. |
to subvert this great nation's Constitution, its laws, its norms. | Open Subtitles | لتقليب دستور هذه الأمة العظيمة إنها قوانين ومعايير |
People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down. | Open Subtitles | الناس الذين لا تنفذ لهم ثروات هذه الأمة العظيمة الهائلة |
Now is the time we put our divisions aside and we move this great nation forward. | Open Subtitles | الآن وقت وضع فرقتنا جانباً ونمضي بهذه الأمة العظيمة |
The brave soldiers who made the ultimate sacrifice for this great nation. | Open Subtitles | هم جنود شجعان ضحوا بأرواحهم لأجل تلك الأمة العظيمة |
Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation. | Open Subtitles | شخص سيتخذ موقفا ضد أعدائنا الخارجيين ضدّ أي أحد سيرغب بتهديدنا لضمان مستقبل هذه الأمة العظيمة |
Tell me you do not want to be the President of this great nation. | Open Subtitles | قولي لي أنكِ لا تريدين أن تكوني الرئيسة لهذه الأمة العظيمة |
...are a sin on the soul of this great nation. | Open Subtitles | اوه لا لا لا وخطأ نفسي تجاه هذة الأمة العظيمة |
Ready to serve this great nation once again. | Open Subtitles | على استعداد لخدمة هذه الأمة العظيمة مرة اخرى |
This is America, and as Vice President of this great nation, | Open Subtitles | هذه أمريكا وكنائب لرئيس هذه الأمة العظيمة |
Okay, let's and replace it with their own judgment, because she knows better than the Founding Fathers of this great nation. | Open Subtitles | لأنّها تعلم أكثر من الأباء المؤسسين لهذه الأمة العظيمة. |
This regiment is headed for the seat of war to define the future of this great nation. | Open Subtitles | هذا الفوج يتوجه نحو الحرب، ليحدّد مستقبل هذه الأمة العظيمة. |
It's time to turn the tide and the bloodshed, put the past behind us, and heal this great nation, all of us together. | Open Subtitles | حان الوقت لترك الأخذ والرد وسفك الدماء لنضع الماضي وراءنا، ونضمّد جراح هذه الأمة العظيمة جميعنا سوياً |
The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with the respect. | Open Subtitles | الآباء المؤسسون بنوا هذه الأمة العظيمة بالصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام |
The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with respect. | Open Subtitles | بنى الآباء المؤسسون هذه الأمة العظيمة على الصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام |
Let alone this great nation in a moment of grave national peril like we find ourselves in now. | Open Subtitles | ناهيك عن هذه الأمة العظيمة في لحظة خطر وطني جسيم كالذي نجد أنفسنا فيه الآن |
The citizens of this great nation want leadership, yes, but not a man on a white horse, demanding obedience to his command. | Open Subtitles | مواطني هذه الأمة العظيمة يريدون القيادة، أجل ولكن ليس رجلاً على حصان ابيض مطالباً بإطاعة أوامره .. |
Only a hard, stubborn, demanding man could have summoned the strength to unite this great nation and lead it into the community of nations. | Open Subtitles | فقط رجل بتلك الصفات كان بإمكانه أن يستجمع القوة ليوحد هذه الأمة العظيمة ويقودها إلى مجتمع الأمم. |
Yes, Mr. Dunham, and on behalf of a grateful nation... | Open Subtitles | أجل سيد " دونان " وباسم الأمة العظيمة اذهب للجحيم |