"الأمة العظيمة" - Translation from Arabic to English

    • great nation
        
    • grateful nation
        
    We also firmly reiterate our call for freedom for the Cypriot people and for putting an end to the partition of that great nation. UN ونؤكد أيضا مجددا بقوة دعوتنا من أجل حرية الشعب القبرصي ومن أجل وضع نهاية لتقسيم تلك الأمة العظيمة.
    What humiliation or harm would there be to the prestige of this great nation? None. UN وأي مهانة أو ضرر يمكن أن يلحق بهيبة هذه الأمة العظيمة لو فعلت ذلك؟ ليس هناك أي ضرر أو مهانة.
    We will never be able to forget the perversity of those actions, their criminal character or the affront they tried to inflict upon this great nation. UN ونحن لن يمكننا أبدا أن ننسى حماقة تلك الأعمال، وطابعها الإجرامي أو الإهانة التي حاولت أن تلحقها بهذه الأمة العظيمة.
    to subvert this great nation's Constitution, its laws, its norms. Open Subtitles لتقليب دستور هذه الأمة العظيمة إنها قوانين ومعايير
    People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down. Open Subtitles الناس الذين لا تنفذ لهم ثروات هذه الأمة العظيمة الهائلة
    Now is the time we put our divisions aside and we move this great nation forward. Open Subtitles الآن وقت وضع فرقتنا جانباً ونمضي بهذه الأمة العظيمة
    The brave soldiers who made the ultimate sacrifice for this great nation. Open Subtitles هم جنود شجعان ضحوا بأرواحهم لأجل تلك الأمة العظيمة
    Someone who will take a stand against our external enemies, against anyone who would threaten us, to ensure the future of this great nation. Open Subtitles شخص سيتخذ موقفا ضد أعدائنا الخارجيين ضدّ أي أحد سيرغب بتهديدنا لضمان مستقبل هذه الأمة العظيمة
    Tell me you do not want to be the President of this great nation. Open Subtitles قولي لي أنكِ لا تريدين أن تكوني الرئيسة لهذه الأمة العظيمة
    ...are a sin on the soul of this great nation. Open Subtitles اوه لا لا لا وخطأ نفسي تجاه هذة الأمة العظيمة
    Ready to serve this great nation once again. Open Subtitles على استعداد لخدمة هذه الأمة العظيمة مرة اخرى
    This is America, and as Vice President of this great nation, Open Subtitles هذه أمريكا وكنائب لرئيس هذه الأمة العظيمة
    Okay, let's and replace it with their own judgment, because she knows better than the Founding Fathers of this great nation. Open Subtitles لأنّها تعلم أكثر من الأباء المؤسسين لهذه الأمة العظيمة.
    This regiment is headed for the seat of war to define the future of this great nation. Open Subtitles هذا الفوج يتوجه نحو الحرب، ليحدّد مستقبل هذه الأمة العظيمة.
    It's time to turn the tide and the bloodshed, put the past behind us, and heal this great nation, all of us together. Open Subtitles حان الوقت لترك الأخذ والرد وسفك الدماء لنضع الماضي وراءنا، ونضمّد جراح هذه الأمة العظيمة جميعنا سوياً
    The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with the respect. Open Subtitles الآباء المؤسسون بنوا هذه الأمة العظيمة بالصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام
    The Founding Fathers built this great nation on truth, honor, and courage, and they governed the people who elected them with respect. Open Subtitles بنى الآباء المؤسسون هذه الأمة العظيمة على الصدق، والشرف، والشجاعة وخدموا الناس الذين انتخبوهم باحترام
    Let alone this great nation in a moment of grave national peril like we find ourselves in now. Open Subtitles ناهيك عن هذه الأمة العظيمة في لحظة خطر وطني جسيم كالذي نجد أنفسنا فيه الآن
    The citizens of this great nation want leadership, yes, but not a man on a white horse, demanding obedience to his command. Open Subtitles مواطني هذه الأمة العظيمة يريدون القيادة، أجل ولكن ليس رجلاً على حصان ابيض مطالباً بإطاعة أوامره ..
    Only a hard, stubborn, demanding man could have summoned the strength to unite this great nation and lead it into the community of nations. Open Subtitles فقط رجل بتلك الصفات كان بإمكانه أن يستجمع القوة ليوحد هذه الأمة العظيمة ويقودها إلى مجتمع الأمم.
    Yes, Mr. Dunham, and on behalf of a grateful nation... Open Subtitles أجل سيد " دونان " وباسم الأمة العظيمة اذهب للجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more